Origen y Significado de la Canción
- We Wish You a Merry Christmas es una canción navideña tradicional de origen inglés.
- Se remonta al siglo XVI y proviene del suroeste de Inglaterra.
- Está relacionada con la tradición del wassailing, en la que grupos de cantantes iban de casa en casa deseando felicidad a cambio de comida y bebida.
- La versión moderna fue arreglada por Arthur Warrell en 1935.
¿Qué significa Wassailing?
- La palabra wassailing proviene del inglés antiguo was hál, que significa “sé saludable” o “sé próspero”.
- Was significa “ser” o “estar”, y hál significa “saludable” o “próspero”.
- Con el tiempo, el término wassail pasó a referirse a una bebida caliente a base de sidra, especias y miel, que se compartía en las celebraciones invernales.
- Wassailing se convirtió en la tradición de recorrer las casas cantando villancicos y brindando con wassail para desear buena fortuna a los anfitriones.
- En la canción We Wish You a Merry Christmas, el espíritu del wassailing se refleja en la petición del figgy pudding, que simboliza la antigua costumbre de recibir comida y bebida a cambio de cantos festivos.
¿Quién fue Arthur Warrell y qué pasó en 1935?
- Arthur Sydney Warrell (1883-1939) fue un compositor, director de orquesta y organista británico.
- Nació en Farmborough, Somerset, y estudió en el Merchant Venturers’ Technical College en Bristol.
- Fue organista y maestro de coro en varias iglesias de Bristol, incluyendo la Catedral de Bristol.
- En 1909, fue nombrado profesor de música en la Universidad de Bristol.
- En 1935, Warrell arregló We Wish You a Merry Christmas para su coro, el University of Bristol Madrigal Singers.
- Su arreglo se presentó el 6 de diciembre de 1935 en un concierto de Navidad de la universidad.
- Publicó la versión bajo el título A Merry Christmas: West Country traditional song.
- Su versión cambió el “We” de la letra original por “I”, comenzando con “I wish you a Merry Christmas”.
- Este arreglo fue clave en la popularización moderna del villancico.
- Warrell falleció en 1939 en Bristol, dejando un legado en la música coral británica.
¿Qué es el Figgy Pudding?
- En la canción, se menciona el figgy pudding, que es un pudín de higos tradicional en Inglaterra.
- Durante la época medieval y renacentista, los wassailers (cantantes ambulantes de villancicos) pedían este postre a cambio de sus canciones.
- El figgy pudding es un postre denso hecho con higos, frutos secos, especias y, a veces, ron o brandy.
- Se parece al Christmas pudding, otro postre británico típico de la Navidad.
- La letra de la canción refleja la costumbre de que los cantantes no se iban hasta recibir comida, como se menciona en la estrofa: We won’t go until we get some (No nos iremos hasta que nos den).
Traducción Completa de la Canción
Versión en Inglés con Traducción al Español
We wish you a merry Christmas
Te deseamos una feliz Navidad
We wish you a merry Christmas
Te deseamos una feliz Navidad
We wish you a merry Christmas
Te deseamos una feliz Navidad
And a happy new year
Y un próspero año nuevo
Good tidings we bring
Buenos deseos te traemos
To you and your kin
A ti y a tus seres queridos
Good tidings for Christmas
Buenos deseos para Navidad
And a happy new year
Y un próspero año nuevo
Oh, bring us some figgy pudding
Oh, tráenos un pudín de higos
Oh, bring us some figgy pudding
Oh, tráenos un pudín de higos
Oh, bring us some figgy pudding
Oh, tráenos un pudín de higos
And bring it right here
Y tráelo justo aquí
We won’t go until we get some
No nos iremos hasta que nos den
We won’t go until we get some
No nos iremos hasta que nos den
We won’t go until we get some
No nos iremos hasta que nos den
So bring it right here
Así que tráelo justo aquí
We all like our figgy pudding
A todos nos gusta el pudín de higos
We all like our figgy pudding
A todos nos gusta el pudín de higos
We all like our figgy pudding
A todos nos gusta el pudín de higos
With all its good cheer
Con toda su alegría
We wish you a merry Christmas
Te deseamos una feliz Navidad
We wish you a merry Christmas
Te deseamos una feliz Navidad
We wish you a merry Christmas
Te deseamos una feliz Navidad
And a happy new year
Y un próspero año nuevo
Interpretación en el Teclado Electrónico por Natalia en Diciembre de 2024
- En diciembre de 2024, Natalia interpretó esta canción en un teclado electrónico en la escuela.
- La canción es popular en las celebraciones navideñas en todo el mundo.
- Es una de las melodías más reconocidas de la Navidad.
Conclusión
Esta canción tiene siglos de historia y sigue siendo parte de la cultura navideña global. Su origen en la tradición del wassailing, su letra llena de buenos deseos y su melodía festiva la han convertido en un clásico.
Si alguna vez la escuchaste, la cantaste o la tocaste en algún instrumento, ¡compártelo en los comentarios!