2025.03.10 – Cómo entender un ticket de estacionamiento en los Países Bajos


Si alguna vez has estacionado en los Países Bajos, es probable que hayas recibido un ticket de estacionamiento con varios datos que pueden parecer confusos al principio. En este artículo, explicaremos detalladamente qué significa cada parte de un ticket de estacionamiento en los Países Bajos.

Ejemplo de ticket de estacionamiento

A continuación, se presenta un ejemplo real de un ticket de estacionamiento en los Países Bajos. Aunque este ticket fue utilizado en una situación concreta, su estructura es similar a la de muchos otros boletos de estacionamiento en el país.

El ticket contiene la siguiente información:

  1. Número de ticket: “Parkeerkaart 243821”.
  2. Punto de acceso al estacionamiento: “Inrit 2 West”.
  3. Fecha y hora de entrada: “In: 07.03.2025 15:55:11”.
  4. Número de matrícula del vehículo: “Kenteken: N237RS”.
  5. Tarifa máxima diaria: “Max dagtarief EUR 4,50”.
  6. Código de barras: Un código que se escanea en la salida para calcular el monto a pagar.

Cada uno de estos elementos tiene un propósito específico, que explicaremos a continuación.

Elementos del ticket y su significado

  1. Número de ticket
    • Este número identifica tu boleto de estacionamiento de manera única.
  2. Punto de acceso al estacionamiento
    • “Inrit” significa entrada en neerlandés. “West” indica que el acceso se hizo por el lado oeste del estacionamiento.
  3. Fecha y hora de entrada
    • Indica el momento exacto en el que ingresaste. Esta información es clave, ya que el costo del estacionamiento suele calcularse en función del tiempo transcurrido.
  4. Número de matrícula del vehículo
    • “Kenteken” es la placa del vehículo registrado al ingresar. En algunos estacionamientos, el sistema reconoce automáticamente la matrícula para facilitar la salida sin necesidad de validar el ticket manualmente.
  5. Tarifa máxima diaria
    • En este caso, la tarifa máxima por día es de 4,50 euros, lo que significa que aunque estaciones muchas horas, nunca pagarás más de esa cantidad en un solo día.
  6. Código de barras
    • Este código se escanea en la salida para determinar cuánto tiempo estuvo estacionado el vehículo y calcular el importe a pagar.

Consejos al usar un ticket de estacionamiento en los Países Bajos

  1. Guarda bien el ticket: Si lo pierdes, podrías tener que pagar una tarifa especial o pedir asistencia para salir del estacionamiento.
  2. Verifica la tarifa máxima: Algunos estacionamientos cobran por hora hasta alcanzar la tarifa máxima del día. Esto puede ayudarte a decidir si es conveniente dejar el auto allí por más tiempo.
  3. Comprueba el número de matrícula: En algunos estacionamientos, el sistema de salida está automatizado y usa el número de matrícula para abrir la barrera.

¿Cómo se llama la máquina donde se paga el estacionamiento?

En español, no hay un término universal para referirse a la máquina donde se realiza el pago del estacionamiento, pero comúnmente se le llama Máquina de Pago de Estacionamiento o Terminal de Pago de Estacionamiento.

En inglés, este dispositivo se conoce como “Parking Kiosk” o “Pay Station”.

En neerlandés, se llama “Betaalautomaat” (bəˈtaːlʔʌu.toː.maːt), que literalmente significa “máquina de pago”.

Explicación detallada de “Betaalautomaat” en neerlandés

Esta palabra compuesta se forma de la siguiente manera:

  • “Betaal” (bəˈtaːl) → significa “pago” o “pagar”.
    • Proviene del verbo “betalen”, que significa “pagar” en neerlandés.
    • Es el equivalente a “pay” en inglés y “pago” en español.
  • “Automaat” (ʌu.toː.maːt) → significa “máquina automática”.
    • Similar a “automático” en español y “automatic” en inglés.
    • En neerlandés, se usa para referirse a cualquier máquina que funcione de manera automática, como un cajero automático (“geldautomaat”, que significa “máquina de dinero”).

Cuando juntas “Betaal” (pago) + “Automaat” (máquina automática), obtienes “Betaalautomaat”, que literalmente se traduce como “Máquina de Pago”.

Si quisieras ser aún más específico y decir “Máquina de Pago del Estacionamiento”, podrías decir:

  • “Parkeer-betaalautomaat” (pɑrˈkeːr bəˈtaːlʔʌu.toː.maːt)
    • “Parkeer” = Estacionamiento (viene del verbo “parkeren”, que significa estacionar).
    • “Betaalautomaat” = Máquina de pago.

Sin embargo, en la práctica, “Betaalautomaat” ya es suficiente porque en el contexto del estacionamiento, todos entienden que se refiere a la máquina donde se paga el ticket.


Cómo funciona el pago en estacionamientos holandeses y el uso de tarjetas gratuitas

Caso 1: Usando la tarjeta original de entrada

  • Al ingresar al estacionamiento, se te entrega una tarjeta con tu número de matrícula ya registrado.
  • Al pagar en la Betaalautomaat, el sistema reconoce automáticamente la matrícula y no es necesario ingresarla manualmente.
  • Después del pago, la barrera de salida se abrirá sola al detectar tu placa.

Caso 2: Usando una tarjeta de estacionamiento gratuita

  • Si recibes una tarjeta de estacionamiento gratuita, esta no tiene registrada la matrícula del vehículo.
  • Al introducirla en la Betaalautomaat, el sistema te pedirá ingresar manualmente el número de matrícula, ya que no lo tiene almacenado.
  • Si hubieras usado la tarjeta original de entrada en lugar de la gratuita, el sistema habría reconocido la matrícula automáticamente.

Error común al usar tarjetas gratuitas

Cuando alguien recibe una tarjeta gratuita, puede pensar que es suficiente para salir del estacionamiento. Sin embargo, en muchos casos, la tarjeta gratuita solo cubre el pago, pero no tiene la información de la matrícula.

Esto significa que:

  • Si una persona usa la tarjeta gratuita en la Betaalautomaat, tendrá que ingresar la matrícula manualmente.
  • Si en lugar de la tarjeta gratuita usa la tarjeta original de entrada, el sistema reconocerá automáticamente la matrícula y evitará este paso.

Conclusión

Los tickets de estacionamiento en los Países Bajos pueden parecer complicados al principio, pero una vez que entiendes sus elementos, se vuelven fáciles de interpretar. Además, aprender algunas palabras en neerlandés relacionadas con el estacionamiento puede ayudarte a moverte con mayor facilidad.

Si tienes preguntas o quieres compartir tu experiencia con estacionamientos en los Países Bajos, ¡déjanos un comentario!


Published by Leonardo Tomás Cardillo

https://www.linkedin.com/in/leonardocardillo

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started