2025.03.23 – Cómo practicar neerlandés con una historia nueva sobre un perro, un gato y una tarde en el parque


Una forma divertida y efectiva de aprender neerlandés desde el nivel más básico es escribir historias cortas con palabras comunes. A continuación, presentamos una historia original que utiliza vocabulario del día a día y estructuras simples. Es perfecta para quienes están empezando a comunicarse en neerlandés.

Texto en neerlandés:

De jongen en het meisje zijn in het park. Ze hebben een hond en een kat. De hond zit naast de koffer. De kat zit in de koffer. De koffer staat onder een boom. Het meisje springt op en roept: “Waar is de kat?” De jongen lacht. Hij zegt: “De kat zit in de koffer!” Dan horen ze een auto. De hond staat op en kijkt. Ze gaan niet naar huis. Ze blijven in het park.

Traducción al español:

El niño y la niña están en el parque. Tienen un perro y un gato. El perro está sentado junto a la maleta. El gato está dentro de la maleta. La maleta está debajo de un árbol. La niña salta y grita: “¿Dónde está el gato?” El niño se ríe. Él dice: “¡El gato está en la maleta!” Entonces oyen un auto. El perro se levanta y mira. No se van a casa. Se quedan en el parque.

Vocabulario útil

  • meisje = niña
  • jongen = niño
  • hond = perro
  • kat = gato
  • koffer = maleta
  • auto = coche
  • park = parque
  • boom = árbol
  • zitten = estar sentado
  • staan = estar de pie
  • springen = saltar
  • roepen = gritar
  • lachen = reír
  • horen = oír
  • blijven = quedarse

Gramática básica aplicada

  • En neerlandés, el verbo va siempre en segunda posición en oraciones afirmativas:
    De kat zit in de koffer. (El gato está en la maleta.)
  • En las preguntas directas, el verbo va antes del sujeto:
    Waar is de kat? (¿Dónde está el gato?)
    Esto es diferente de una oración subordinada como:
    Ik weet niet waar de kat is. (No sé dónde está el gato.)
    En ese caso, el verbo va al final.
  • Las preposiciones son esenciales para indicar lugar:
    naast de koffer (junto a la maleta),
    onder een boom (debajo de un árbol),
    in de koffer (dentro de la maleta)

Pronunciación recomendada (fonética aproximada)

  • meisje = [MÉI-sje]
  • jongen = [IÓN-en]
  • hond = [jont]
  • kat = [kat]
  • koffer = [KÓ-fer]
  • auto = [AU-to]
  • park = [park]
  • boom = [boom]

Consejo práctico

Crear historias propias con palabras que ya conoces te ayuda a pensar en el idioma sin depender de traducciones. Usa lo que sabes, incluso si es poco. Una historia corta y divertida vale más que muchas reglas de memoria.

Conclusión

Escribir en neerlandés desde el primer día es posible si usamos estructuras sencillas y situaciones familiares. Esta historia original muestra que se puede practicar sin repetir modelos existentes. Anímate a escribir la tuya y seguir ampliando tu vocabulario paso a paso.


Published by Leonardo Tomás Cardillo

https://www.linkedin.com/in/leonardocardillo

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started