Seguridad, productividad Lean, herramientas técnicas, inglés y neerlandés real en tu día a día
Agregar una pastilla mentolada al café, como Fisherman’s Friend, puede parecer raro.
Pero muchas personas lo hacen para activarse o descongestionar.
A veces funciona, pero también puede causar molestias o interferencias.
Esta acción cotidiana nos lleva a temas clave como:
- ✅ Salud ocupacional
- 🧰 Herramientas prácticas
- ⚙️ Productividad Lean
- 🇬🇧 Inglés técnico
- 🇳🇱 Vocabulario neerlandés real
⚙️ Las 3 partes de la jornada laboral (Lean)
- ✅ Valor agregado:
Actividades que transforman algo directamente para el cliente.
Ej.: instalar, soldar, ensamblar. - ⚙️ Sin valor agregado (pero necesarias):
No suman directamente, pero se necesitan.
Ej.: documentar, hacer pruebas, cambiar de ubicación. - ❌ Los 7 desperdicios (7 wastes):
- Transporte innecesario
- Inventario excesivo
- Movimientos innecesarios
- Esperas
- Sobreproducción
- Sobreprocesamiento
- Defectos
⚠️ Prevención de accidentes comunes
- ✔️ Mantené el área de trabajo ordenada
- ✔️ Usá tres puntos de contacto en escaleras
- ✔️ Limpiá derrames inmediatamente
- ✔️ Evitá cables sueltos en zonas de paso
No aplican directamente a caídas:
- ✘ Caminar por la derecha en escaleras
- ✘ Probar peso antes de levantar
Excavaciones:
- ✘ Nunca uses caños o cables como escalones
- ✔️ Usá rampas o escaleras certificadas
✅ Checklist técnico en inglés (traducido)
- Pre-use checklist completed
✔ Lista de verificación previa completada - Only trained persons using harness & lanyard
✔ Solo personal capacitado usa arneses y cuerdas - 100% tie-off
✔ Aseguramiento completo todo el tiempo - Use of tool tether
✔ Herramientas aseguradas con cuerda - Use of exclusion zone
✔ Zona de exclusión activa - Clean as you go
✔ Limpiá mientras trabajás
🧍 Ergonomía práctica
- ✔️ Usá las piernas, no la espalda
- ✔️ Mantené la carga cerca del cuerpo
- ✔️ Espalda recta al levantar
- ✔️ No gires mientras levantás
- ✔️ Consultá el Safety Statement si hay riesgos
⚖️ Ley laboral en Irlanda
- Vigente: Safety, Health and Welfare at Work Act 2005
- Exige evaluación de riesgos
- Obliga a capacitar al personal
- Promueve participación activa de los empleados
- El Safety Statement es obligatorio por ley
☕ Mentol en el café: ¿sí o no?
Ventajas:
- ✅ Estimula
- ✅ Refresca
- ✅ Descongestiona
Riesgos:
- ❌ Sabor demasiado fuerte
- ❌ Puede irritar garganta
- ❌ Interfiere con otros productos
Evitá si:
- ✘ Usás cremas mentoladas
- ✘ Consumís productos con terpenos
- ✘ Es para niños
- ✘ Ya consumís mentol por otras vías
Fuentes:
🇳🇱 Aprendé neerlandés en contexto real
Palabras útiles con pronunciación y etimología:
- veiligheidsbril → gafas de seguridad → /ˈvɛi̯.lɛix.ɛi̯ts.brɪl/
- menthol → mentol → /ˈmɛnt.ɦɔl/
- geneesmiddel → medicamento (genees = curar, middel = medio) → /ɣəˈneːsˌmɪ.dəl/
- bijwerking → efecto secundario (bij = adicional, werking = función) → /ˈbɛi̯.ʋɛr.kɪŋ/
Ejemplo real:
“Bewaar geneesmiddelen op een koele en droge plaats en buiten bereik van kinderen. Volg voor gebruik de aanwijzingen op het etiket.”
→ “Conservá los medicamentos en lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños. Seguí las instrucciones del envase.”
Gramática:
En neerlandés los compuestos se escriben como una sola palabra.
Ej.: veiligheidsbril, geneesmiddel, bijwerking.
📦 Paquetes y productos reales en contexto neerlandés
Punto de recogida Amazon:
- Dirección: Willemstraat 32, Delfzijl
- Pakketautomaat Lidl
- Horarios:
- Lunes a jueves: 08:00–20:00
- Viernes: hasta 21:00
- Domingo: 11:00–18:00
Vocabulario vinculado a productos cotidianos:
- draagtas → bolsa → /ˈdraːxˌtɑs/
- werkpolo → polo de trabajo → /ˈʋɛr(ə)kˌpoːloː/
- werkbroek → pantalón de trabajo → /ˈʋɛr(ə)kˌbruk/
- zijzak / achterzak → bolsillo lateral / trasero
- luchtverfrisser → ambientador → /ˈlʏxt.vɛrˌfrɪ.sər/
- drank met bruis → bebida con gas → /drɑŋk mɛt brœy̯s/
- statiegeld → depósito retornable obligatorio que se cobra al comprar envases (como botellas o latas) y se reembolsa al devolverlos vacíos → /ˈstaː.ti.ɣɛlt/
⌛ Regla del pasado en neerlandés: Soft Ketchup
Para formar el pasado de verbos regulares, se usa la regla Soft Ketchup:
Si la raíz del verbo termina en una letra de “Soft Ketchup” (s, o, f, t, k, e, t, c, h, u, p), el pasado se forma con -te.
Si no, se usa -de.
Ejemplos:
- werken → werkte → ik heb gewerkt
- maken → maakte → ik heb gemaakt
- betalen → betaalde → ik heb betaald
- kopen → kocht → ik heb gekocht (irregular)
🧾 Consejo útil del día
- Guardá siempre tu ticket.
- Muchas tiendas en Países Bajos aceptan devoluciones hasta en 8 días.
- Las botellas con statiegeld te devuelven dinero al retornarlas.
✅ Reflexión final
Ya sea al elegir una herramienta, revisar una etiqueta, aplicar la ley laboral o tomarte un café con mentol…
Todo se conecta cuando cuidás tu cuerpo, tu entorno y tu idioma.
Cada acción es una oportunidad de aprendizaje.
Y si estás aprendiendo neerlandés, mejor todavía.
¿Te resultó útil?
Comentá, compartí o guardalo para repasar.