2025.04.19 – Describir el mundo real con un folleto de senderismo


¿Qué tiene un folleto de senderismo que te pueda enseñar?

Un folleto turístico parece simple, pero en realidad está lleno de vocabulario útil, descripciones, conectores y estructuras reales.
Si sabés leerlo, podés describir paisajes, emociones y rutas. Eso es útil en viajes, conversaciones y escritura.


Frases reales que aparecen en el folleto

• Welkom wandelaar!
¡Bienvenido caminante!
Aprendés:

  • welkom = bienvenido
  • wandelaar = persona que camina (wandelen = caminar)

• De natuur is voor iedereen.
La naturaleza es para todos.
Aprendés:

  • natuur = naturaleza
  • iedereen = todos
  • voor = para

• Ik geniet van het uitzicht.
Disfruto de la vista.
Aprendés:

  • geniet = disfruto
  • uitzicht = vista o paisaje
  • van = de

• Terwijl ik loop, luister ik naar de vogels.
Mientras camino, escucho a los pájaros.
Aprendés a usar:

  • terwijl = mientras
  • ik loop = camino
  • luister = escucho
  • naar = a
  • vogels = pájaros

Palabras útiles de entorno natural

  • bos = bosque
  • open veld = campo abierto
  • horizon = horizonte
  • eindeloos = interminable
  • stilte = silencio
  • rust = calma
  • natuurgebied = reserva natural

Conectores aplicados

  • terwijl = mientras
  • tussen = entre
  • juist = justo, exactamente
  • daarom = por eso
  • want = porque

Conclusión de esta clase

No necesitás inventar historias para practicar descripciones.
Un folleto real ya tiene todo: sensaciones, frases breves, verbos útiles, conectores y emociones reales.
Leélo en voz alta, repetí las frases y luego adaptalas a lo que vos ves.


Gramática neerlandesa para usar (no para estudiar)


Futuro en neerlandés – 3 formas reales

  1. Con “gaan” + infinitivo
    Ik ga eten = voy a comer
    Wij gaan werken = vamos a trabajar
  2. Presente con indicación de futuro
    Zij komt morgen = ella viene mañana
    Ik werk straks = trabajo en un rato
  3. Con “zullen”
    Ik zal bellen = llamaré
    We zullen helpen = ayudaremos

Pasado compuesto (perfectum)

  • Usá hebben o zijn + participio
    Ik heb gewerkt = he trabajado
    Ik ben gegaan = he ido
    Hij is gebleven = él se quedó

¿Cuándo usar hebben y cuándo zijn?

  • Hebben con acciones normales o transitivas
  • Zijn con movimiento o cambio de estado

Frases completas que podés usar

  • Ik heb gegeten = comí / he comido
  • We zijn naar huis gegaan = fuimos a casa
  • Hij heeft de auto gewassen = lavó el coche

Reglas claras para recordar

  • El participio en holandés termina en -t o -d, según la regla de Soft Ketchup
  • Si la última letra del verbo raíz está en “Soft Ketchup” (s, f, t, k, ch, p), el participio va con -t
  • Si no, va con -d

Ejemplos:

  • werken → gewerkt (trabajar)
  • spelen → gespeeld (jugar)
  • maken → gemaakt (hacer)
  • reizen → gereisd (viajar)

Conclusión de esta clase

No hace falta memorizar listas abstractas. Si usás estas frases reales en tu día a día, ya estás aprendiendo la gramática.
El truco no es estudiar reglas: es hablar y escribir usando frases completas que realmente se usan.


Published by Leonardo Tomás Cardillo

https://www.linkedin.com/in/leonardocardillo

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started