En neerlandés, muchos verbos comienzan con partículas como over-, samen-, stil-, tran(s)-, etc. Estas partículas cambian el significado del verbo base y crean combinaciones que se usan con enorme frecuencia en contextos técnicos, cotidianos, sociales y administrativos.
Hoy vas a aprender cómo se usan y conjugan algunos de estos verbos, además de cómo usar pronombres personales y posesivos correctamente. Empezamos.
Verbos compuestos con over-
El prefijo over- puede significar “más allá”, “en exceso”, “traspasar” o “de nuevo”. Por ejemplo:
Overdrijven significa exagerar.
En presente se dice: ik overdrijf, jij overdrijft, hij overdrijft.
En pasado: ik overdreef, wij overdreven.
Participio: overdreven.
En pretérito perfecto: ik heb overdreven.
Futuro: ik zal overdrijven.
Condicional: ik zou overdrijven.
Pasiva: Het wordt overdreven (se exagera).
Overnemen significa asumir, tomar el control.
Se conjuga igual: ik neem over, ik nam over, ik heb overgenomen, etc.
Verbos con samen-
El prefijo samen- indica colaboración o conjunto.
Samenwerken significa colaborar.
Presente: ik werk samen, jij werkt samen, wij werken samen.
Pasado: ik werkte samen.
Participio: samengewerkt.
Pretérito perfecto: ik heb samengewerkt.
Futuro: ik zal samenwerken.
Pasiva: Er wordt samengewerkt (se colabora).
Otro ejemplo: samenvatten significa resumir.
Kun je het samenvatten? significa “¿Puedes resumirlo?”
Verbos como stilleggen y stilhouden
El prefijo stil- implica inmovilidad o silencio.
Stilleggen es detener una actividad.
Presente: ik leg stil.
Pasado: ik legde stil.
Participio: stilgelegd.
Pretérito perfecto: ik heb stilgelegd.
Pasiva: De fabriek wordt stilgelegd (la fábrica es detenida).
Stilhouden significa guardar silencio.
Hij hield alles stil – Él lo mantuvo en silencio.
Verbos técnicos como transporteren, trappen, trekken
Transporteren (transportar) es regular.
Presente: ik transporteer.
Pasado: ik transporteerde.
Perfecto: ik heb getransporteerd.
Trappen significa patear.
Presente: ik trap, pasado: ik trapte, perfecto: ik heb getrapt.
Trekken significa tirar de algo.
Presente: ik trek, pasado: ik trok, perfecto: ik heb getrokken.
Pronombres personales y ejemplos reales
“Yo” se dice ik, “tú” es jij (o je), “él” es hij, “ella” es zij (o ze), “nosotros” es wij (o we), “ustedes” es jullie, “ellos” también es zij, y “usted” es u.
Ejemplos:
- Ik werk samen met haar – Yo colaboro con ella.
- Hij overdrijft altijd – Él siempre exagera.
- Wij nemen het project over – Nosotros asumimos el proyecto.
Recuerda que jij y je son formas de “tú”: jij es más enfático, je más neutral.
Lo mismo pasa con zij y ze, wij y we.
Posesivos en contexto
Para decir “mi”, “tu”, “su”, etc., en neerlandés usamos:
- mijn para mi
- jouw o je para tu
- zijn para su (de él)
- haar para su (de ella)
- ons para nuestro (cuando el sustantivo es neutro)
- onze para nuestro (cuando el sustantivo es común)
- jullie para vuestro
- hun para su (de ellos)
Ejemplos reales:
- Mijn project wordt overgenomen – Mi proyecto está siendo asumido.
- Onze fabriek is stilgelegd – Nuestra fábrica ha sido detenida.
- Hun samenwerking is succesvol – Su colaboración ha sido exitosa.
- Haar stem is zacht – Su voz es suave.
- Ons transport is vertraagd – Nuestro transporte se ha retrasado.
Clave para no olvidar:
Usa ons cuando el sustantivo lleva el artículo het (como het transport), y onze cuando lleva de (como de fabriek).