2025.06.07 – FRASES BÁSICAS EN NEERLANDÉS PARA PRESENTAR A LA FAMILIA

Identificación de familiares

Zij is mijn dochter Natalia es una forma en neerlandés para decir “Ella es mi hija Natalia”.
Hij is mijn zoon Johan se usa para decir “Él es mi hijo Johan”.
● Ambas frases usan el pronombre personal seguido de “is mijn” (es mi), y luego el sustantivo correspondiente como dochter (hija) o zoon (hijo).
● La pronunciación de Zij is mijn dochter Natalia es /zɛi ɪs mɛin ˈdɔxtər naˈtaːli.a/.
● La pronunciación de Hij is mijn zoon Johan es /hɛi ɪs mɛin zoːn ˈjo.hɑn/.
● Estas frases permiten nombrar directamente a los hijos o hijas ante alguien más. 😊

Origen y llegada reciente

● Para indicar procedencia reciente se puede usar la expresión Ze kwamen vorige week met hun mama uit Mexico.
● Esta frase significa “Vinieron la semana pasada con su mamá desde México”.
● Se construye con ze kwamen (ellos vinieron), vorige week (la semana pasada), y uit Mexico (desde México).
● La pronunciación completa es /zə ˈkʋaː.mən ˈvoː.rə.ɣə ʋeːk mɛt hʏn ˈma.ma œyt ˈmeː.xi.ko/.
● Este tipo de frase es útil para explicar situaciones familiares o de viaje.
● También ayuda a contextualizar el momento actual respecto al pasado inmediato. 🧳

Duración de la estadía

● Para decir que alguien se quedará durante un período determinado, se puede usar: Ze blijven twee weken bij mij.
● Esto se traduce como “Se quedan dos semanas conmigo”.
● La estructura contiene ze blijven (ellos se quedan), twee weken (dos semanas), y bij mij (conmigo).
● Su pronunciación es /zə ˈblɛi.vən tʋeː ˈʋeː.kən bɛi mɛi/.
● Es una forma clara de indicar duración y compañía en neerlandés.
● Permite planificar o informar sobre la permanencia de personas de manera simple. ⏳

Recogida en el aeropuerto

● Para describir una acción pasada como ir al aeropuerto, se puede usar la frase Vorige week ging ik naar de luchthaven om ze op te halen.
● Esto significa “La semana pasada fui al aeropuerto para recogerlos”.
● La estructura incluye vorige week (la semana pasada), ging ik naar (fui a), de luchthaven (el aeropuerto), y om ze op te halen (para recogerlos).
● Su pronunciación es /ˈvoː.rə.ɣə ʋeːk χɪŋ ɪk naːr də ˈlʏχtˌhaː.vən ɔm zə ɔp tə ˈhaː.lə(n)/.
● Esta frase permite contar hechos recientes de forma precisa en conversaciones cotidianas.
● También puede adaptarse fácilmente a otros verbos de movimiento como ging ik naar school (fui a la escuela). ✈️

Resumen de uso práctico

● Todas estas frases corresponden a construcciones muy básicas y útiles del idioma neerlandés.
● Pueden utilizarse para presentaciones personales, dar contexto y describir eventos pasados.
● Aprender estas frases permite entablar pequeñas conversaciones desde un nivel inicial con claridad.
● Al practicarlas con su pronunciación, se favorece la memorización auditiva y visual. 🗣️
● Estas estructuras pueden ampliarse con detalles adicionales, como lugares, fechas o acciones.
● Resultan especialmente útiles para personas que recién comienzan a expresarse en neerlandés con su entorno más cercano. 📚

Published by Leonardo Tomás Cardillo

https://www.linkedin.com/in/leonardocardillo

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started