TÉRMINO PRINCIPAL: CARIE
● En español, el término “carie” se refiere al daño localizado en un diente causado por bacterias y ácidos.
● En inglés, la palabra equivalente es “cavity”.
● En neerlandés, el término más usado es “gaatje”, que literalmente significa “agujerito”. 🦷
PRONUNCIACIÓN Y USO DE “CAVITY” Y “GAATJE”
● “Cavity” se pronuncia /ˈkæv.ə.ti/ y se emplea tanto en entornos médicos como informales.
● “Gaatje” se pronuncia /ˈɣaː.cə/ y es la forma común de decir carie en consultas dentales cotidianas en los Países Bajos.
● En contextos más técnicos, también puede usarse “cariës” en neerlandés. 😬
TÉRMINO COMPLEMENTARIO: TOOTH DECAY / TANDBEDERV
● “Tooth decay” en inglés se traduce como “descomposición dental”.
● Su equivalente en neerlandés es “tandbederf”, que combina “tand” (diente) y “bederf” (deterioro).
● Esta palabra se usa para describir el proceso general de daño dental causado por bacterias. 📚
EQUIVALENCIAS TÉCNICAS ENTRE IDIOMAS
● Esmalte dental: enamel (inglés) – glazuur (neerlandés).
● Placa dental: dental plaque (inglés) – tandplak (neerlandés).
● Sarro: tartar (inglés) – tandsteen (neerlandés). 🪥
EJEMPLOS COMPARATIVOS MULTILINGÜES
● “The dentist found a cavity.”
→ “El dentista encontró una carie.”
→ “De tandarts heeft een gaatje gevonden.”
● “Tooth decay is caused by plaque.”
→ “La descomposición dental es causada por la placa.”
→ “Tandbederf wordt veroorzaakt door tandplak.” 😁
TÉRMINOS DE TRATAMIENTO EN CONTEXTO ODONTOLÓGICO
● Empaste: filling (inglés) – vulling (neerlandés).
● Endodoncia: root canal (inglés) – wortelkanaalbehandeling (neerlandés).
● Cepillado dental: brushing (inglés) – tandenpoetsen (neerlandés). 🧼
OBSERVACIONES DE USO LINGÜÍSTICO
● En neerlandés, “gaatje” se usa incluso con niños para evitar tecnicismos.
● El plural de “gaatje” es “gaatjes”, al igual que “cavities” en inglés.
● “Cariës” es más común en textos médicos, mientras que “gaatje” es cotidiano. 🔍
RECOMENDACIONES DE APRENDIZAJE MULTILINGÜE
● Asociar el trío: carie → cavity → gaatje permite memorizar el término central en los tres idiomas.
● Practicar frases con contexto real, como en la consulta odontológica o en materiales educativos, ayuda a fijar vocabulario.
● Escuchar la pronunciación nativa en inglés y neerlandés consolida el aprendizaje auditivo. 🎧