2025.07.04 – CONCEPTOS CLAVE DE VOCABULARIO, GRAMÁTICA Y ORDEN DE PALABRAS EN NEERLANDÉS E INGLÉS


VOCABULARIO DE VALORES Y CARACTERES

● La palabra mean en inglés se traduce al neerlandés como gierig y describe a una persona que no desea gastar dinero, incluso cuando es necesario.

● Esta actitud se considera negativa y se expresa con frases como Hij is gierig en neerlandés y He is mean en inglés.

● Por otro lado, thrifty se traduce como spaarzaam o zuinig y refleja una actitud de prudencia financiera. 😄

Ze is spaarzaam significa She is thrifty, mostrando una forma positiva de cuidar el dinero.

Zuinig puede ser tanto positivo como ligeramente negativo dependiendo del contexto, indicando ahorro pero sin llegar a la tacañería.

● La distinción entre gierig y zuinig permite expresar con precisión diferentes actitudes frente al dinero.


VERBOS Y CONJUNCIONES EN NEERLANDÉS

● En neerlandés, la posición de los verbos cambia según el tipo de oración.

● Una oración principal (hoofdzin) sigue el patrón: sujeto + verbo + complemento, como en Ik koop een brood (I buy a bread).

● Cuando se usa inversión (inversie), el verbo se coloca antes del sujeto, por ejemplo: Morgen koop ik een brood (Tomorrow I will buy a bread). 😄

● En las oraciones subordinadas (bijzin), el verbo siempre va al final, como en Ik blijf thuis omdat ik ziek ben (I stay home because I am sick).

● Conjunciones subordinantes como omdat (because), als (if / when), dat (that), toen (when – past) y terwijl (while) obligan a esta estructura.

● Un ejemplo sería Als het regent, blijf ik binnen, que se traduce como If it rains, I stay inside. 😄


USO DEL VERBO “REGENT” EN ORACIONES

● El verbo regent en neerlandés significa it rains en inglés y su infinitivo es regenen.

● En una oración simple se usa Het regent (It rains), mientras que con inversión se dice Vandaag regent het veel (Today it rains a lot).

● En una oración subordinada se coloca al final: Omdat het regent, blijf ik thuis (Because it rains, I stay home). 😄

● La correcta colocación del verbo es fundamental para la gramática neerlandesa.

● El verbo regent se mantiene invariable en tercera persona singular con el sujeto impersonal het.


VOCABULARIO DE OPINIÓN Y EMOCIÓN

● El adjetivo interessant se traduce como interesting en inglés y describe algo que atrae la atención.

● Su opuesto es saai, que significa boring y se usa para referirse a algo monótono.

● La palabra vervelend generalmente significa annoying o unpleasant, pero en algunos contextos puede entenderse como boring. 😄

● Por ejemplo, De film was lang en vervelend se traduce como The movie was long and boring.

● Otro ejemplo es Het is vervelend om te wachten, que significa It is annoying to wait.

● La elección entre saai y vervelend depende del matiz que se quiere transmitir.


VOCABULARIO TEMPORAL Y SECUENCIAL

● Palabras como vorige (previous), volgende (next), vandaag (today), morgen (tomorrow) y nu (now) son esenciales para situar eventos en el tiempo.

● La palabra wanneer significa when y puede funcionar como pregunta o conjunción subordinante.

● Ejemplo: Wanneer kom je? se traduce como When are you coming?. 😄

● Estas expresiones temporales se combinan con el orden verbal adecuado para crear oraciones gramaticalmente correctas.

● La secuencia temporal también afecta la estructura de la oración cuando se utilizan conjunciones subordinantes.


VERBOS MODALES Y ACCIONES COMUNES

● El verbo zouden se traduce como should o would en inglés y se usa para expresar sugerencias o situaciones hipotéticas.

● Por ejemplo, Je zou dat moeten doen significa You should do that.

● Otro ejemplo es Ik zou willen gaan, que se traduce como I would like to go. 😄

● Otros verbos útiles en el día a día son spreken (to speak), zeggen (to say), weten (to know) y willen (to want).

● Estos verbos se combinan con modales o tiempos verbales para formar frases cotidianas y claras.


DIFERENCIA ENTRE GIERIG Y ZUINIG RESUMIDA

Gierig (mean/stingy) tiene una connotación negativa e implica una negativa injustificada a gastar.

Zuinig (frugal/economical) puede ser positivo o neutro y se refiere a un uso cuidadoso de los recursos.

● Por ejemplo: Hij is gierig (He is stingy) y Hij is zuinig (He is frugal). 😄

● Comprender esta distinción ayuda a evitar malentendidos culturales y lingüísticos.

● El uso correcto de estos adjetivos en neerlandés permite describir matices de carácter y comportamiento financiero.

Published by Leonardo Tomás Cardillo

https://www.linkedin.com/in/leonardocardillo

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started