Learning Objective
To explore and analyze the musical piece Sibiriade Theme (1979) by Eduard Artemyev, as presented through a YouTube interface, while considering the intersection of media presentation, language, and cultural context.
Context of the Source
The content under review is a YouTube video titled:
Eduard Artemyev – Sibiriade theme (1979)
Key metadata preserved from the video interface:
- Duration: 4:32 minutes
- Views: 1.5 million
- Upload time: 15 years ago
- Channel subscribers: 1.93 thousand
- User interface language: Lithuanian (Prenumeruoti, Bendrinti, Kurti…)
- Comments visible: 2.1 thousand
Example of a featured comment (in Russian):
“40 лет назад Артемьев создал это чудо”
Translation: “40 years ago Artemyev created this wonder.”
Analysis of Presentation
The YouTube interface shows an intriguing mix of languages:
- Lithuanian in the system buttons and labels.
- Russian in user comments.
- English in the main title of the video.
This multilingual presence highlights how cultural artifacts circulate internationally and acquire layers of interpretation depending on the viewer’s context.
Cultural and Historical Note
Eduard Artemyev is recognized as a pioneering composer in electronic and film music, especially in Soviet cinema. The Sibiriade Theme is one of his most iconic works, tied to the film Sibiriade (1979), which itself explores themes of generational struggle, industrialization, and the vastness of Siberia.
The longevity of this piece on platforms like YouTube demonstrates its enduring impact on global audiences, transcending language and national boundaries.
Conclusion
This case study not only revisits Artemyev’s Sibiriade Theme as a cultural and musical landmark but also emphasizes how digital interfaces and multilingual interactions frame our contemporary consumption of historical works.
The preservation of metadata, comments, and interface languages enriches our understanding of how cultural products live within modern global platforms.