Introducción
• Aprender neerlandés no es un ejercicio abstracto 🎯 sino una práctica concreta basada en palabras reales, frases comunes y estructuras funcionales.
• Cada sección de este blog presenta vocabulario auténtico, explicaciones claras y ejemplos desglosados 🧠 para comprender el idioma tal como se utiliza en situaciones cotidianas.
• Este material está diseñado para enseñar de forma directa 📚 sin adornos innecesarios, respetando el uso real del neerlandés.
Estructura básica de los verbos neerlandeses
• En neerlandés, muchos verbos tienen partículas separables como “uit” 🚪 que modifican su significado.
• Un ejemplo clásico es: Hij kon zich niet goed uitdrukken.
- hij = él
- kon = podía (pasado de “kunnen”)
- zich = se (pronombre reflexivo)
- niet = no
- goed = bien
- uitdrukken = expresar
Traducción literal: él podía no bien expresarse
Traducción natural: él no podía expresarse bien
• En estos verbos separables, la partícula se mueve al final de la oración 🎯 en presente y pasado.
Prefijo “ver-” en verbos neerlandeses
• El prefijo “ver-” se mantiene unido al verbo principal 🛡️ y suele indicar cambio, error o transformación.
• Ejemplo claro: Ik ben zijn naam vergeten.
- ik = yo
- ben = he (auxiliar “zijn”)
- zijn = su (de él)
- naam = nombre
- vergeten = olvidado
Traducción literal: yo he su nombre olvidado
Traducción natural: he olvidado su nombre
• Este tipo de construcciones son frecuentes cuando se habla de cambios de estado 🌦️.
Frases técnicas comunes en etiquetas
• Las etiquetas de ropa enseñan neerlandés funcional sin adornos 🧺.
• Ejemplo: Wassen met koud water.
- wassen = lavar
- met = con
- koud = frío
- water = agua
Traducción literal: lavar con agua fría
Traducción natural: lavar con agua fría
• Otra instrucción típica: Niet in de droogtrommel.
- niet = no
- in = en
- de droogtrommel = la secadora
Traducción literal: no en la secadora
Traducción natural: no secar en secadora
Conjugación completa de un verbo regular
• Tomando el verbo werken (trabajar), su conjugación en los tiempos principales es:
Presente
- ik werk (yo trabajo)
- jij werkt (tú trabajas)
- hij werkt (él trabaja)
- wij werken (nosotros trabajamos)
Pasado
- ik werkte (yo trabajé)
- wij werkten (nosotros trabajamos)
Perfecto
- ik heb gewerkt (he trabajado)
- wij hebben gewerkt (hemos trabajado)
Futuro
- ik zal werken (trabajaré)
- wij zullen werken (trabajaremos)
Condicional
- ik zou werken (trabajaría)
- wij zouden werken (trabajaríamos)
• Algunos verbos, si implican movimiento o cambio, usan el auxiliar “zijn” 🚶.
• Ejemplo: Ik ben gevallen. (“Me he caído”).
Pronombres personales en neerlandés
• El neerlandés tiene pronombres muy claros 📢 que forman la base de toda la comunicación:
- ik = yo
- jij / je = tú
- u = usted
- hij = él
- zij / ze = ella o ellas
- het = eso
- wij / we = nosotros
- jullie = ustedes
- zij / ze = ellos
• Ejemplo real: Ik ben thuis.
- ik = yo
- ben = estoy
- thuis = en casa
Traducción literal: yo estoy en casa
Traducción natural: estoy en casa
Adjetivos posesivos en neerlandés
• Los posesivos permiten indicar propiedad claramente 🔑:
- mijn = mi
- jouw / je = tu
- uw = su (formal)
- zijn = su (de él o neutro)
- haar = su (de ella)
- ons / onze = nuestro
- jullie = su (de ustedes)
- hun = su (de ellos)
• Ejemplo práctico: Onze kinderen zijn thuis.
- onze = nuestros
- kinderen = hijos
- zijn = están
- thuis = en casa
Traducción literal: nuestros hijos están en casa
Traducción natural: nuestros hijos están en casa
✨ Comprehensive Dutch Vocabulary Guide ✨
✨ People & Society ✨
• voetganger (de) — pedestrian 🚶♂️
[VOOT-khan-ger]
De voetganger stak de straat over bij het zebrapad. (“El peatón cruzó la calle en el paso de cebra.”)
• voetzoeker (de) — firecracker 🎆
[VOOT-zoo-ker]
Pas op met een voetzoeker, die kan gevaarlijk zijn! (“Cuidado con un petardo, puede ser peligroso.”)
• volwassene (de) — adult 👨🦳
[vol-WA-suh-nuh]
Elke volwassene moet zijn eigen verantwoordelijkheid nemen. (“Cada adulto debe asumir su propia responsabilidad.”)
• voogd (de) — guardian 🛡️
[vô̂kt]
Zij werd de voogd van haar neefje. (“Ella se convirtió en la tutora de su sobrino.”)
• vrijgezel (de) — bachelor 🧑💼
[VRAI-guh-zel]
Hij is al jaren een tevreden vrijgezel. (“Hace años que es un soltero satisfecho.”)
• vrijwilliger (de) — volunteer 🤝
[vrai-VIL-li-gher]
De vrijwilliger helpt elke woensdag in het buurthuis. (“El voluntario ayuda todos los miércoles en el centro comunitario.”)
• vroedvrouw (de) — midwife 👩⚕️
[VROOD-vrouw]
De vroedvrouw arriveerde net op tijd voor de bevalling. (“La partera llegó justo a tiempo para el parto.”)
• vreemdeling (de) — stranger 🌍
[VREEM-duh-ling]
Een vreemdeling vroeg de weg naar het station. (“Un extranjero preguntó el camino a la estación.”)
✨ Transportation & Traffic ✨
• voetpad (het) — footpath 🚶
[VOOT-pat]
Blijf op het voetpad voor je veiligheid. (“Permanece en la acera para tu seguridad.”)
• vrachtwagen (de) — lorry 🚚
[VRAKH-twaa-ghen]
De vrachtwagen stond stil op de snelweg. (“El camión estaba detenido en la autopista.”)
• voorrang (de) — priority 🚦
[VOOR-rang]
Fietsers hebben voorrang bij dit kruispunt. (“Los ciclistas tienen prioridad en este cruce.”)
• voorrijden (ww) — to bring the car to the front 🚗
[VOOR-rij-den]
Hij ging de auto voorrijden voor de deur. (“Él trajo el coche a la puerta.”)
• vrachtbrief (de) — bill of lading 📜
[VRAKH-t-breef]
De chauffeur liet zijn vrachtbrief zien. (“El conductor mostró su carta de porte.”)
• voorruit (de) — windscreen 🪟
[VOOR-ruit]
De voorruit was bevroren. (“El parabrisas estaba congelado.”)
• vrachtprijs (de) — freight charge 💸
[VRAKH-t-prijs]
De vrachtprijs was hoger dan verwacht. (“El costo del flete fue más alto de lo esperado.”)
✨ Emotions & Behavior ✨
• vredelievend (adj.) — peace-loving ☮️
[VRAY-duh-lee-vuhnt]
Hij is een vredelievend persoon. (“Él es una persona pacífica.”)
• vreselijk (adj.) — dreadful 😱
[VRAY-suh-lik]
Wat een vreselijk ongeluk! (“¡Qué accidente tan terrible!”)
• vrezen (ww) — to fear 😨
[VRAY-zun]
Ik vrees dat het gaat regenen. (“Temo que va a llover.”)
• vrolijk (adj.) — cheerful 😊
[VROH-lik]
Wat een vrolijk kind! (“¡Qué niño tan alegre!”)
• vrolijkheid (de) — merriment 🎉
[VROH-lik-hate]
Er heerste vrolijkheid in het huis. (“Reinaba la alegría en la casa.”)
• vrijmoedig (adj.) — outspoken 🗣️
[VRAI-moo-dukh]
Hij sprak vrijmoedig zijn mening uit. (“Expresó su opinión con franqueza.”)
• vrees (de) — fear 😔
[VRAYS]
Ze keek met vrees naar de hond. (“Miró al perro con miedo.”)
✨ Abstract & Legal Terms ✨
• voordeel (het) — advantage ➕
• vooroordeel (het) — prejudice 🧠
• voorwaarde (de) — condition ⚙️
• voorschrift (het) — regulation 📋
• voogdij (de) — custody 👨👧👦
• voogdijraad (de) — guardianship board 🏛️
• vrijspraak (de) — acquittal ⚖️
• voorspraak (de) — advocacy 📢
✨ Essential Verbs ✨
• vragen — to ask ❓
• voorgaan — to go before ⏩
• voorstellen — to propose 📄
• voorspellen — to predict 🔮
• voorzien — to provide 🛒
• vrijlaten — to release 🕊️
Este blog te permite dominar las bases del neerlandés de forma directa, clara y práctica.
Cada palabra, cada frase, cada estructura aquí enseñada se usa todos los días en Países Bajos y Bélgica.