2025.09.21 – ATEX 2014/34/EU, EC-Type Examination Certificate, BVS 12 ATEX E 059 X, DEKRA, PARALUX PX2, European Community

Summary

ATEX 2014/34/EU regulates equipment and protective systems used in explosive atmospheres and replaced Directive 94/9/EC on 20 April 2016. The PARALUX PX2 flashlight is certified under this directive, with the code BVS 12 ATEX E 059 X confirming its compliance. This code integrates the certifier BVS, now part of DEKRA, the year of issue, the type of certificate, and the special conditions of safe use. The abbreviation EC in EC-type examination means European Community.

Context and Scope

The scope includes the ATEX directive, its aims, the categories of equipment, and the specific conformity assessment required. It covers the PARALUX PX2 flashlight markings, the meaning of the EC-type examination certificate, the breakdown of the code BVS 12 ATEX E 059 X, and the organizational roles of BVS and DEKRA. Each technical term is explained immediately at its first appearance.

Exhaustive Narrative of Facts

ATEX 2014/34/EU Directive and Purpose

ATEX 2014/34/EU regulates equipment and protective systems intended for use in explosive atmospheres. ATEX stands for ATmosphères EXplosibles. The directive came into force on 20 April 2016, replacing Directive 94/9/EC. Its purpose is to protect workers and the environment by enforcing strict requirements for design, manufacture, and traceability before equipment can be marketed in the European Union.

Scope of Application

The directive applies to electrical and mechanical equipment used in explosive atmospheres, protective systems that can stop or limit explosions, and essential safety components such as seals and sensors. It covers both gas and combustible dust atmospheres.

Equipment Groups and Categories

Equipment is divided into three groups. Group I is for underground mining, where risks include methane and coal dust. Group II is for surface industries with explosive gases. Group III is for surface industries with explosive dust.
Within each group, three categories define levels of protection. Category 1 offers very high protection, remaining safe even if two independent faults occur. Category 2 provides high protection under normal conditions and foreseeable faults. Category 3 provides normal protection under normal operating conditions. Examples include II 2G, meaning Group II, Category 2, gas, and II 2D, meaning Group II, Category 2, dust.

Requirements for Compliance

The directive requires safe design and manufacture, conformity assessment by a notified body such as DEKRA, CE and Ex markings that include group, category, gas or dust type, and temperature class. Documentation includes a complete technical file and a European Union Declaration of Conformity signed by the manufacturer.

Markings on PARALUX PX2 and Immediate Explanation

The PARALUX PX2 flashlight is marked II 2G Ex ib op is IIB T4 Gb and II 2D Ex ib op is IIIC T105°C Db IP68.

  • Group II means surface industries.
  • Category 2 means it is suitable for explosive atmospheres under normal conditions.
  • Ex ib refers to intrinsic safety with protection level ib.
  • Op is refers to optical radiation inherent safety.
  • IIB and IIIC indicate gas and dust groups.
  • T4 means the surface temperature will not exceed 135 °C.
  • IP68 means the product is dust-tight and submersible.

These markings confirm the flashlight is certified for explosive zones with both gases and dust, provided that only the approved batteries are used and all specified conditions are respected.

EC-Type Examination Certificate and Meaning of EC

An EC-type examination certificate is a conformity assessment under ATEX 2014/34/EU and other directives. EC stands for European Community. This certificate shows that a notified body has examined the design and confirmed compliance with the essential safety requirements.

Certificate Contents

The certificate includes identification of the equipment such as the PARALUX PX2, the ATEX markings authorized, the harmonized standards applied, special conditions of safe use when present, and technical documentation including drawings, specifications, and testing.

Certificate Issuers and BVS Identity

Certificates can only be issued by notified bodies recognized by the European Union. DEKRA Testing and Certification GmbH, notified body number 0158, is an example. Historically, the certifier was BVS, short for Bergbau-Versuchsstrecke, which means Experimental Mining Gallery in German. BVS was a German test body specializing in mining safety. Its role is now part of DEKRA, but BVS codes are still used in certificate numbering.

Example Certificate for PARALUX PX2 and Code Breakdown

The PX2 certificate reads BVS 12 ATEX E 059 X.

  • BVS identifies the certifier, historically Bergbau-Versuchsstrecke, now DEKRA.
  • 12 is the year 2012.
  • ATEX refers to Directive 2014/34/EU, formerly 94/9/EC.
  • E confirms this is an EC-type examination certificate.
  • 059 is the sequential certificate number.
  • X indicates specific conditions of safe use.

Conditions Indicated by the Suffix X

The suffix X shows there are special conditions of use. For the PX2, these conditions are: only use the listed batteries, never open the flashlight in explosive atmospheres, and operate it within –20 °C to +40 °C.

Practical Takeaways

  • ATEX 2014/34/EU governs equipment for explosive atmospheres and has been in force since 20 April 2016, replacing Directive 94/9/EC.
  • The directive applies to electrical and mechanical equipment, protective systems, and safety components for gas and dust atmospheres.
  • Groups I, II, and III define application areas, with categories 1, 2, and 3 indicating protection levels.
  • The PARALUX PX2 markings describe its safety features, temperature class, and environmental protection.
  • An EC-type examination certificate, where EC means European Community, confirms that design assessment has been carried out by a notified body.
  • BVS was a German mining safety test body; today DEKRA Testing and Certification GmbH, NB 0158, continues its function.
  • The code BVS 12 ATEX E 059 X documents the certifier, year, directive, type of certificate, certificate number, and special conditions.
  • The suffix X requires compliance with conditions such as use of listed batteries, not opening the flashlight in explosive zones, and limiting operation to –20 °C to +40 °C.

2025.09.21 – PARALUX® PX2 Safety Torch

Explosion-proof LED flashlight – ATEX / IECEx certified
Manufacturer: PARAT Solutions GmbH
Gewerbegebiet Manzing 7, D-94065 Waldkirchen, Germany
http://www.parat.de


PARALUX® PX2 – User Manual (English Version)

Manufacturer: PARAT Solutions GmbH
Gewerbegebiet Manzing 7, D-94065 Waldkirchen, Germany
http://www.parat.de


1. Main Components

  1. Push button (on/off switch)
  2. Clip holder
  3. PX2 housing
  4. O-ring (seal)
  5. 2 × Alkaline LR03 / AAA batteries, 1.5 V each
  6. Lamp head

2. Battery Replacement

  • Unscrew the lamp head from the housing.
  • Remove empty batteries.
  • Insert 2 × 1.5 V AAA alkaline batteries in series, observing correct polarity.
  • Screw the lamp head back tightly.
  • To prevent accidental switching on, unscrew the head by approx. two turns.

Permitted batteries (certified ATEX / IECEx):

  • Varta Longlife Extra 1.5 V AAA LR3
  • Varta High Energy 1.5 V AAA LR3
  • Energizer Ultra 1.5 V AAA LR3
  • Duracell Plus Power 1.5 V AAA LR3
  • Energizer Industrial 1.5 V AAA LR3
  • Varta Industrial Pro 1.5 V AAA LR3
  • Daimon 1.5 V AAA LR3

3. Battery Warnings

  • Do not use damaged, leaking or corroded batteries.
  • Never mix different types, brands, or ages of batteries.
  • Risk of leakage of corrosive liquids or gases.
  • Remove the batteries if the lamp will not be used for a long time.

Technical Note: Why batteries from different manufacturers must not be mixed

Even if all batteries are labeled “AAA 1.5 V,” they are not identical:

  • Chemical composition: each brand uses different electrolytes and materials, which change electrical behavior.
  • Internal resistance and capacity: small variations mean one cell may discharge faster.
  • Voltage balance: weaker cells may be forced into reverse polarity by stronger ones, causing leaks or rupture.
  • Heat generation: mismatched batteries can overheat, which is especially dangerous in ATEX environments.
  • Certification validity: ATEX/IECEx safety approval applies only to specified battery types. Mixing breaks compliance.

⚠️ Mixing batteries from different brands or ages leads to uneven discharge, overheating, leakage, polarity reversal, and loss of safety certification.


4. Cleaning

  • Danger of electrostatic charging of the plastic parts of the lamp.
  • Clean the glass and housing only with cold or lukewarm (≈25–40 °C) water.
  • If necessary, add a mild detergent (gentle, non-abrasive soap).
  • Use a soft, lint-free cloth (that does not shed fibers) or a viscose sponge.

5. O-Ring

  • Check the O-ring before every use.
  • O-ring must always be clean.
  • Replace the O-ring if damaged.
  • Do not use any tools for replacement.

6. Safety Notes

  • Do not open the lamp in explosive atmospheres.
  • Maximum ambient temperature range: –20 °C to +40 °C.
  • Protect the lamp from long-term direct sunlight.
  • Only use original spare parts supplied by the manufacturer.
  • The product complies with Directive ATEX 2014/34/EU.

Optical safety warning (EN 62471):

  • Risk Group RG-1.
  • Do not stare at the LED source for a long period. May be harmful to eyes.

7. Disposal and Recycling

Batteries, rechargeable batteries and electrical devices must not be disposed of with household waste.
They may contain hazardous substances such as:

  • Cd (Cadmium)
  • Hg (Mercury)
  • Pb (Lead)

Therefore, they must be taken to designated collection points or returned to authorized dealers.
Compliance with this regulation is mandatory and contributes significantly to environmental protection.


8. Technical Data PX2

  • Dimensions: 142 mm length × 22 mm diameter
  • Weight: approx. 45 g (without batteries)
  • Light source: white LED
  • Material: Polycarbonate (PC)
  • Power supply: 2 × AAA alkaline batteries (LR03, 1.5 V)
  • Luminous flux: approx. 30 lm
  • Beam distance: 35 m × 0.3–5 m
  • Operating time: approx. 8 h

9. EU Declarations of Conformity (DoC)

Manufacturer: PARAT Solutions GmbH, 94065 Waldkirchen, Germany

We hereby declare under our sole responsibility that the following products comply with the essential requirements of the relevant EU directives:

PARALUX PX1 Shorty

  • Marking: II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga / II 2D Ex ia op is IIIC T105°C Db IP 68
  • Directives: ATEX 2014/34/EU, RoHS 2011/65/EU

PARALUX PX2

  • Marking: II 2G Ex ib op is IIB T4 Gb / II 2D Ex ib op is IIIC T105°C Db IP 68
  • Directives: ATEX 2014/34/EU, RoHS 2011/65/EU

PARALUX PX2 PC LED 125

  • Marking: II 2G Ex ib IIB T4 Gb
  • Directives: ATEX 2014/34/EU, RoHS 2011/65/EU

PARALUX PX3 PC LED

  • Marking: II 3G Ex nA IIC T4 Gc
  • Directives: ATEX 2014/34/EU, RoHS 2011/65/EU

PARALUX PX0 XAG LED 123 / PX1 / PX0 PC LED 123

  • Marking: II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga / II 2D Ex ib IIIC T105°C Db IP 68
  • Directives: ATEX 2014/34/EU, RoHS 2011/65/EU

PARALUX HL-P1 (safety headlamp)

  • Marking: II 2G Ex ib IIB T4 Gb
  • Directives: ATEX 2014/34/EU, RoHS 2011/65/EU

10. Applied Harmonized Standards

  • EN IEC 60079-0:2018
  • IEC 60079-0:2017
  • EN 60079-11:2012
  • IEC 60079-11:2011 + Cor.:2012
  • EN 60079-28:2015
  • IEC 60079-28:2015
  • EN 62471:2008
  • IEC 62471:2006
  • EN IEC 63000:2018
  • DIN EN 60529:2014

11. Certification and Notified Body

EC type examination certificates:

  • BVS 12 ATEX E 059 X
  • BVS 13 ATEX E 021 X
  • BVS 13 ATEX E 051 X
  • BVS 19 ATEX E 054 X

Product quality assessment carried out by:
DEKRA Testing and Certification GmbH, 44809 Bochum, Germany
Notified Body No. 0158


12. Signature

Neureichenau, 11.05.2021

Dominik Mösl
Head of Engineering / Product Manager Cases & Lights
PARAT Solutions GmbH

(Signature on the original DoC documents)


© PARAT Solutions GmbH.
We reserve the right to technical modifications and printing errors.


Glossary of Acronyms and Abbreviations (Alphabetical)

  • AAA / LR03 → Standard 1.5 V cylindrical battery (small size).
  • ATEX (ATmosphères EXplosibles) → EU directive for equipment used in explosive atmospheres (2014/34/EU).
  • BVS → German test body (Bergbau-Versuchsstrecke), issuer of ATEX certificates.
  • Cd (Cadmium) → Toxic heavy metal.
  • Db / Dc → Dust equipment protection levels (high / enhanced).
  • DEKRA → International certification body; Notified Body No. 0158 (Germany).
  • DIN (Deutsches Institut für Normung) → German national standards institute.
  • DoC (Declaration of Conformity) → EU document declaring product compliance with directives.
  • EN (European Norm) → Harmonized European standards.
  • Ex → Explosion-protection marking under ATEX/IECEx.
  • Ga / Gb / Gc → Gas equipment protection levels (very high / high / enhanced).
  • Hg (Mercury) → Toxic liquid metal.
  • IEC (International Electrotechnical Commission) → International standards organization.
  • IP (Ingress Protection) → Rating for dust/water resistance (e.g., IP 68 = dust-tight and suitable for continuous immersion).
  • LED (Light Emitting Diode) → Semiconductor light source.
  • lm (lumen) → Unit of luminous flux (total light output).
  • Pb (Lead) → Toxic heavy metal.
  • RG-1 (Risk Group 1) → Low photobiological risk classification (EN 62471).
  • RoHS (Restriction of Hazardous Substances Directive) → EU directive limiting hazardous substances in EEE (2011/65/EU).
  • T4 → Temperature class (max. 135 °C surface temperature).
  • V (Volt) → Unit of electric potential.

2025.09.21 – James Webb Space Telescope, 3I/ATLAS, ʻOumuamua, Avi Loeb, ESA, NASA, CSA, European Countries, Vlad III, Count Dracula, Ottoman Empire, Impalement

Summary

Stories of stars, empires, and cruelty intertwine across centuries. A comet sparks rumors of alien technology, a telescope shows the strength of global unity, a professor dares to speculate, and a cruel ruler becomes the seed of gothic legend. The Ottoman Empire rises and falls, empires dissolve, yet lessons endure: fear spreads faster than truth, collaboration outlives borders, brutality breeds infamy, and mysteries remind us of our limits.

Context and Scope

The scope stretches from modern astronomy to medieval rulers. It covers 3I/ATLAS, Webb’s mission, Avi Loeb’s daring ideas, ESA’s foundation and member states, the strange visitor ʻOumuamua, the brutality of Vlad III, the myth of Dracula, the terror of impalement, and the Ottoman Empire’s long cycle of glory and decline. Facts appear alongside the human meanings they carry.

Exhaustive Narrative of Facts

3I/ATLAS

3I/ATLAS, or C/2019 U6, was identified as the third interstellar traveler after ʻOumuamua and 2I/Borisov. Descriptions told of a speed beyond 135,000 miles per hour and shapes too symmetrical to feel natural. Rumors spoke of alien machines, fear spread like wildfire, and yet official voices insisted it was only a comet. The episode reveals how easily imagination seizes on mystery, and how fear flourishes in silence.

James Webb Space Telescope

The James Webb Space Telescope, known as JWST, peers into comets and exoplanets. It has never shown evidence of alien structures, but it stands as the fruit of shared vision. NASA in the United States, ESA in Europe, and CSA in Canada built it together. It reminds us that knowledge grows when nations pool strength, and that silence in the absence of proof is itself an act of honesty.

Avi Loeb

Avi Loeb of Harvard spoke aloud what many only whisper: that ʻOumuamua and bodies like it could be probes. His voice divided the scientific world. Some heard inspiration, others only reckless speculation. His case shows how a single idea can unsettle consensus, how curiosity feeds courage, and how evidence remains the only lasting judge.

ESA

The European Space Agency, born in 1975 in Paris, carried out Rosetta/Philae’s comet landing, Gaia’s star map, and ExoMars. It worked alongside NASA on Hubble and Webb. Its history tells how long-term institutions, built patiently, outlast politics and create discoveries no nation could claim alone.

ESA Member States

ESA’s family counts Germany, Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Slovenia, Spain, Estonia, Finland, France, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, Norway, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Sweden, and Switzerland. Canada joins through CSA, offering instruments to Webb. Latvia and Lithuania participate as partners. Large and small stand equal, proof that unity is not about size but about shared purpose.

ʻOumuamua

ʻOumuamua, discovered in 2017, means “messenger” in Hawaiian. It entered on a hyperbolic path, carrying news from beyond the solar system. It lacked a comet’s tail, stretched like a cigar or flattened like a pancake, and left astronomers torn between natural rock or something stranger. It endures as a reminder that the universe will not always fit our categories, and that humility before mystery is part of wisdom.

Count Dracula and Vlad III

Bram Stoker’s Count Dracula took root in the figure of Vlad III, son of Vlad II Dracul, prince of Wallachia in the 15th century. Vlad lived under Ottoman custody in Edirne, learned their tactics and language, and later defied them with terrifying cruelty. History remembers him as the Impaler. Literature reshaped him into a vampire, a legend that shows how human violence can outlive itself as myth.

Impalement

Impalement was Vlad’s mark: sharpened poles, sometimes greased, forced through bodies, leaving victims alive for hours or days. Tales speak of thousands lifted into forests of the impaled, shocking invaders into retreat. Exaggerated or not, the memory endures. It shows how terror can control an enemy for a day but stains a name for centuries.

Ottoman Empire

The Ottoman Empire rose in 1299 with Osman I, stretched from Hungary and the Balkans through Egypt, North Africa, Arabia, and the Middle East, and centered its power in Constantinople after 1453. It tolerated minorities under taxes, raised Janissaries from Balkan children, and under Suleiman the Magnificent reached its height. But decline followed the 17th century, losses in the 18th and 19th, and collapse in 1922 with the birth of modern Turkey. Its story shows that even empires that last six centuries eventually dissolve, teaching impermanence as a law of history.

Practical Takeaways

  • Mystery invites panic unless tempered by evidence.
  • Cooperation across continents creates discoveries beyond national reach.
  • Bold speculation sparks imagination but must bow to proof.
  • Institutions built with patience achieve more than passing politics.
  • Diversity of members demonstrates equality in shared missions.
  • Cosmic visitors remind humanity of its small place in a vast unknown.
  • Cruelty transforms into legend, carrying warnings across time.
  • Terror ensures fear today but infamy forever.
  • Even the longest empires face decline, proving power’s impermanence.

2025.09.21 – A vs. An en inglés: guía práctica con ejemplos claros y casos dudosos

Aprender a usar correctamente “a” y “an” en inglés puede parecer confuso, pero la regla es sencilla:
👉 Se elige según el sonido inicial de la palabra siguiente, no por la letra escrita.


🔑 Regla general

  • a → antes de sonido consonántico.
  • an → antes de sonido vocálico.

🏥 Palabras con “h”

  • a hospital (la “h” suena)
  • an hour (la “h” no suena)
  • an honest man (la “h” muda)
  • a history lesson (la “h” suena)

☂️ Palabras con “u”

  • a university (/juː/)
  • an umbrella (/ʌ/)
  • a unique idea (/juː/)
  • an unusual case (/ʌ/)

🍊 Palabras con “o”

  • an orange (/ɒ/)
  • a one-time event (/wʌn/)
  • a once-in-a-lifetime chance (/wʌns/)

🔠 Acrónimos y siglas

  • an FBI agent (/ɛf/)
  • a UFO sighting (/juː/)
  • an MBA graduate (/ɛm/)
  • a NATO decision (/n/)

🌍 Casos con “Europe”

  • a European country (/juː/)
  • a Europe-wide agreement
  • an EU regulation (/iː/)

Consejo final: escucha siempre el sonido inicial. Eso es lo que manda, no la ortografía.


👉 Con esta guía ya no tendrás dudas entre a y an.

2025.09.21 – CarProf Spijkenisse and NexDrive

Summary

CarProf Spijkenisse is a trusted garage in the Netherlands certified by NexDrive, a European network for electric and hybrid specialists. The workshop positions itself as a local alternative to dealerships, combining modern training and tools with personalized service. Customers are assured of factory-level quality, detailed battery checks, and warranty protection.

Context and Scope

The information covers CarProf Spijkenisse’s role as a certified NexDrive workshop, its location and contact details, the services it provides, the guarantees offered under the NexDrive label, the focus on high-voltage battery testing, the claim of dealer-quality work, and the profile of NexDrive as part of Alliance Automotive Group.

Exhaustive Narrative of Facts

CarProf Spijkenisse Identity

CarProf Spijkenisse presents itself as the local EV and hybrid specialist. EV stands for Electric Vehicle, meaning a car powered solely by high-voltage batteries without a combustion engine. Its NexDrive certification highlights a focus on modern mobility and the confidence of being part of a wider professional network.

Address and Contact

The garage is located at Boyleweg 14-A, 3208KA Spijkenisse, Netherlands. It can be contacted by phone at 0181-600035 or by email at info@carprofspijkenisse.nl. The brand also appears online at nexdrive.nl.

Services Offered

The workshop provides maintenance and repair for both electric and hybrid vehicles. Mechanics trained and certified through NexDrive follow official manufacturer guidelines and use the correct tools and materials. This ensures that every repair or maintenance task is carried out with care and precision.

NexDrive Guarantees

Drivers benefit from clear guarantees. Factory warranties remain valid. The garage services nearly all brands, with access to modern electrical equipment and up-to-date software. Technicians receive continuous training, hybrid expertise is available under one roof, and the workshop operates within the latest safety standards while maintaining a local and personal approach.

Battery Testing

The high-voltage (HV, High Voltage) battery is considered the heart of every electric car and also its most expensive component. HV systems typically operate between 200 and more than 800 volts, which means they should only be serviced by trained professionals. NexDrive garages test each battery cell individually and provide customers with a clear written report on its condition, offering reassurance before any service or purchase decisions.

Dealer Quality Comparison

The brochures state that a NexDrive-certified garage delivers the same quality as a dealer workshop. Warranty protection is preserved, and access to original parts, software, and diagnostic information is guaranteed across brands. The difference lies in proximity and familiarity, offering dealership quality closer to home.

NexDrive Profile

NexDrive is presented as a Europe-wide network specializing in electric and hybrid cars. It belongs to Alliance Automotive Group. Membership requires proper training, specialist tools, and updated processes. Mechanics are trained in high-voltage systems and diagnostics. The network emphasizes its commitment to sustainable mobility and its forward-looking motto, “What’s next?”.

Practical Takeaways

  • CarProf Spijkenisse offers the security of dealership-level expertise combined with the warmth of a local garage.
  • Customers have direct contact through the address, phone, email, and an online presence.
  • Services are built on official manufacturer standards and modern equipment.
  • NexDrive guarantees cover warranty protection, brand expertise, updated software, and compliance with regulations.
  • HV battery testing is precise and transparent, down to the individual cell.
  • Dealer quality is matched, while the convenience and trust of a local workshop are added benefits.
  • NexDrive operates as a professional European network within Alliance Automotive Group, shaping the future of mobility.

2025.09.21 – @mimocomico, @mimo.humor, Olmedo Producciones, Otto Vera Prefecto, Cruz Azul, Unidad Educativa en Artes Vivas Loja, Ecuador, México

Summary

@Mimocomico is a social media mime account linked to @mimo.humor. The videos are filmed in Ecuador, particularly in Manabí and Loja, with confirmation from signs, businesses, and political references. Hashtags point to Mexico but there is no evidence of performances there.

Context and Scope

The coverage includes the accounts’ details, follower metrics, content style, hashtags, geographical markers, and links to local institutions and festivals in Ecuador.

Exhaustive Narrative of Facts

Early Findings

The Instagram accounts @mimocomico and @mimo.humor publish silent comedy sketches based on exaggerated gestures and everyday situations. They use hashtags such as #humor, #mimo, #viral, #mexico, #usa, #miami, and #parati. Reels gain thousands of likes and comments.

Account Metrics

@mimocomico has about 126–127 thousand followers, around 150 posts, and follows 3 accounts. @mimo.humor has about 1 million followers with the biography “99% mimo, 1% humo” and “TikTok 3M+.” The biography of @mimocomico reads “Sister Of @mimo.humor Page DM For Collabs, Ads, Enquires & Removal OFFICIAL TIKTOK Link.” Reels reach hundreds to hundreds of thousands of likes.

Content Style

Performances take place in streets, markets, parades, and plazas. The mime wears colorful costumes with white face makeup. There is visible interaction with children, families, and passersby. The style is improvisational and humorous.

Hashtags Versus Locations

Hashtags reference Mexico, USA, Honduras, and Miami, but the credited footage shows recordings in Ecuador.

Olmedo Producciones

The watermark “Olmedo Producciones” appears on multiple reels. Olmedo Producciones Fotografía documents events in Olmedo, Manabí, Ecuador, and references Manabí, Santa Elena, and beaches such as Ligüiqui.

Otto Vera Prefecto

A banner reading “Otto Vera Prefecto” appears in footage. Otto Vera Palacios is Prefect of Manabí, Ecuador. This anchors the recordings in that province.

Cruz Azul

Signs for Cruz Azul are visible. Cruz Azul is a pharmacy and cooperative chain operating in Ecuador, reinforcing the location.

Unidad Educativa en Artes Vivas Loja

A building facade displays the phrase “Unidad Educativa … en Artes Vivas Loja.” Loja is a city and province in southern Ecuador known for the Festival Internacional de Artes Vivas. This indicates recordings also occur there.

Geographic Locations Identified

Locations include Portoviejo, Chone, Jipijapa, El Carmen, and beaches like Crucita, San Jacinto, and San Clemente in Manabí. Loja city is also included through Artes Vivas references.

Festivals and Events Timeline

  • Portoviejo: March 12 cantonization, May San Vicente Ferrer, September independence, December celebrations.
  • Chone: July 24 foundation, October Virgen de la O, September independence.
  • Jipijapa: June 25 cantonization, August San Lorenzo, September independence.
  • El Carmen: July 3 cantonization, September independence, December fairs.
  • Loja: November Festival Internacional de Artes Vivas, September independence, December Virgen del Cisne.

Practical Takeaways

  • @mimocomico and @mimo.humor operate together and share audiences.
  • The reels are filmed in Ecuador, not Mexico.
  • Olmedo Producciones, Otto Vera Prefecto, and Cruz Azul confirm Ecuadorian settings.
  • Loja’s educational and cultural references expand beyond Manabí.
  • The mime is linked to local festivals, cantonization anniversaries, independence parades, and international arts events.

Sources

https://www.instagram.com/mimocomico/?utm_source=chatgpt.com
https://www.instagram.com/mimo.humor/?utm_source=chatgpt.com
https://www.facebook.com/olmedoproducionesfotogrfia/videos/1165915862223978/?utm_source=chatgpt.com
https://www.facebook.com/olmedoproducionesfotogrfia/videos/mimo-divertido-gracioso-funnyreels-humor-follower-ecuador-panama-mexico/1006209161560385/?utm_source=chatgpt.com
https://www.facebook.com/hectorolmedoproducciones/?utm_source=chatgpt.com

2025.09.21 – Lista completa de chequeo de neumáticos: seguridad y rendimiento

Mantener los neumáticos en buen estado es clave para la seguridad, la eficiencia del combustible y la vida útil del vehículo. Usa esta lista de verificación como guía práctica antes de salir a la carretera:

  • Presión: Ajustar según las especificaciones del fabricante.
  • Desgaste y alineación: Revisar que no haya desgaste irregular en la banda de rodadura.
  • Profundidad del dibujo:
    • Legal: mínimo 1,6 mm
    • Recomendado: 3 mm
  • Grietas o resequedad: Revisar laterales y superficie.
  • Daños generales: Cortes, abultamientos o cuerpos extraños incrustados.
  • Igualdad de neumáticos: Misma marca y tipo en cada eje.
  • Capacidad de carga: Verificar que el índice de carga sea el adecuado.
  • Código de velocidad: Debe corresponder al vehículo y al estilo de conducción.

🔧 Consejo: Una revisión periódica de neumáticos no solo evita accidentes, también mejora el rendimiento general del automóvil.

2025.09.21 – Aprende Neerlandés con frases y vocabulario de transporte

En este artículo encontrarás saludos, frases útiles, preguntas, vocabulario y estructuras gramaticales en neerlandés relacionadas con el transporte y las vacaciones, junto con su traducción al español. ¡Un recurso completo para practicar y aprender!

👋 Saludos

Neerlandés Español
Hallo daar! ¡Hola ahí!
Ik ben Sjef. Yo soy Sjef.
Jij hebt (bijna) vakantie. Tú tienes (casi) vacaciones.
Fijne vakantie! ¡Felices vacaciones!

🚗 Vida diaria

Neerlandés Español
Misschien ga je dan wel op pad. Quizás salgas de paseo.
Op de fiets, met de auto, trein of de bus. En bicicleta, en coche, en tren o en autobús.
Want veiligheid op de weg, dat is super-belangrijk! Porque la seguridad en la carretera es súper importante.

📝 Instrucciones / Actividades

Neerlandés Español
Vul … in Rellena …
Kleur … Colorea …
Volg … Sigue …
Zoek … Busca …
Tel … Cuenta …
Zoekplaat. Lámina para buscar / Busca en el dibujo.
In de file. En el atasco.
Wie ziet het? ¿Quién lo ve?

❓ Preguntas modelo

Heb jij deze vakantie al … gezien? = ¿Ya has visto … estas vacaciones?

  • een bus = un autobús
  • een taxi = un taxi
  • een racewagen op tv = un coche de carreras en la tele
  • een tractor = un tractor
  • een ijswagen = un camión de helados
  • een camper = una autocaravana

Otras preguntas:

  • Heb jij deze vakantie al op je fiets gereden? = ¿Ya has montado en tu bici estas vacaciones?
  • Heb jij deze vakantie één van deze speciale voertuigen gezien? = ¿Ya has visto uno de estos vehículos especiales estas vacaciones?
  • Heb jij deze vakantie ook een overvolle auto gezien? = ¿Ya has visto un coche lleno hasta arriba estas vacaciones?

🎲 Juegos de observación

Wie ziet als eerste … ? = ¿Quién ve primero … ?

  • een rode auto = un coche rojo
  • een vrachtwagen uit Duitsland = un camión de Alemania
  • een vogel op een lantaarnpaal = un pájaro en un farol
  • een hectometerpaaltje met een 5 erop = un poste de hectómetro con un 5
  • een auto met een hond erin = un coche con un perro dentro

Wie maakt als eerste een woord met de letters van het kenteken? = ¿Quién hace primero una palabra con las letras de la matrícula?

✅ Frases de práctica

Neerlandés Español
Ik zie een camper. Yo veo una autocaravana.
De auto is rood. El coche es rojo.
Wij gaan op vakantie. Nosotros vamos de vacaciones.
De bus is groot. El autobús es grande.
Het vliegtuig vliegt hoog. El avión vuela alto.
De hond zit in de auto. El perro está en el coche.

🚗 Vocabulario de vehículos

Neerlandés Español
de auto el coche
de fiets la bicicleta
de bus el autobús
de trein el tren
de taxi el taxi
de racewagen el coche de carreras
de camper la autocaravana
de caravan la caravana
de tractor el tractor
de vrachtwagen el camión
de ambulance la ambulancia
de brandweerwagen el camión de bomberos
de politieauto el coche de policía
de vuilniswagen el camión de la basura
de schoolbus el autobús escolar
de limousine la limusina

🗂️ Otro vocabulario

Neerlandés Español
vakantie vacaciones
voertuig(en) vehículo(s)
veiligheid seguridad
rijbewijs licencia de conducir
spelletjes jueguitos
puzzels rompecabezas
plezier diversión
overvol lleno hasta arriba
de vlag la bandera
het vliegtuig el avión
de boot el barco
de vogel el pájaro
de lantaarnpaal farol / poste de luz
het kenteken la matrícula
de hond el perro

🧩 Estructuras gramaticales

Neerlandés Español
Heb jij … ? ¿Has … ?
Deze vakantie estas vacaciones
Al ya
Een … gezien visto un …
Wie ziet als eerste … ? ¿Quién ve primero … ?
Vul … in Rellena …
Kleur … Colorea …
Zoek … Busca …
Volg … Sigue …
Tel … Cuenta …

2025.09.21 – Dutch Phrase Example, Structural Challenge, Conjugation Rules, and Additional Verbs

Summary

Learning Dutch becomes easier when common phrases, grammar patterns, and high-frequency verbs are presented clearly. This material gives a simple example, explains a tricky sentence structure, shows how regular and irregular verbs are conjugated, and expands with some of the most important verbs. It is designed to make the core of Dutch grammar more approachable for learners.

Context and Scope

The focus is on practical Dutch instruction: one everyday phrase, the word order rules that make it challenging, the main conjugation patterns across tenses, and a set of verbs that appear constantly in daily life. Together these elements cover the essentials that beginners need in order to read, understand, and create Dutch sentences.

Exhaustive Narrative of Facts

Dutch Phrase Example

Dutch: Ik ben blij omdat het bijna weekend is.
English: “I am happy because it is almost weekend.”
This sentence shows how Dutch expresses feelings and links ideas with omdat (“because”). It is both natural and common, making it a useful starting point.

Structural Challenge

The segment het bijna weekend is feels unusual to learners because Dutch pushes the verb to the end of subordinate clauses. Seeing is at the end can be confusing at first, but it is a standard rule. Mastering this word order helps unlock many other sentences built with words like omdat (“because”), dat (“that”), or wanneer (“when”).

Conjugation Rules

  • Present tense (regular verbs):
    • werken (to work): ik werk, jij werkt, hij werkt, wij werken, jullie werken, zij werken.
  • Past tense (regular verbs):
    • With consonants in the mnemonic soft ketchup: add -te/-ten. Example werken: ik werkte, wij werkten.
    • Otherwise: add -de/-den. Example leven: ik leefde, wij leefden.
  • Perfect tense:
    • Use hebben or zijn plus the past participle.
    • werken: ik heb gewerkt.
    • gaan: ik ben gegaan.
  • Irregular (strong) verbs:
    • geven (to give): ik geef, ik gaf, gegeven, ik heb gegeven.
  • Modal verbs:
    • kunnen (can): ik kan, jij kunt, wij kunnen.
    • moeten (must): ik moet, jij moet, wij moeten.
    • willen (want): ik wil, jij wilt, wij willen.
    • mogen (may): ik mag, jij mag, wij mogen.

Additional Verbs

  • zijn (to be): ik ben, jij bent, hij is, wij zijn, jullie zijn, zij zijn; past: was/waren; participle: geweest.
  • hebben (to have): ik heb, jij hebt, hij heeft, wij hebben, jullie hebben, zij hebben; past: had/hadden; participle: gehad.
  • gaan (to go): ik ga, jij gaat, hij gaat, wij gaan, jullie gaan, zij gaan; past: ging/gingen; participle: gegaan.
  • komen (to come): ik kom, jij komt, hij komt, wij komen, jullie komen, zij komen; past: kwam/kwamen; participle: gekomen.
  • zien (to see): ik zie, jij ziet, hij ziet, wij zien, jullie zien, zij zien; past: zag/zagen; participle: gezien.
  • doen (to do): ik doe, jij doet, hij doet, wij doen, jullie doen, zij doen; past: deed/deden; participle: gedaan.

Practical Takeaways

  • Dutch often moves the verb to the end in subordinate clauses, a habit that requires practice but appears in daily speech.
  • Regular verbs follow consistent endings, and the soft ketchup rule signals whether -te/-ten or -de/-den is used.
  • Perfect tense combines an auxiliary verb (hebben or zijn) with the participle.
  • Irregular verbs change vowels instead of adding predictable endings, and learners benefit from memorizing them.
  • The most frequent verbs—zijn, hebben, gaan, komen, zien, doen—appear constantly in conversation.
  • Modal verbs like kunnen, moeten, willen, and mogen give flexibility to express ability, obligation, desire, and permission.

2025.09.21 – Guía de Conjugaciones Verbales en Holandés

1. Presente

werken (trabajar)

Persona Conjugación
ik werk
jij/je werkt
hij/zij werkt
wij/we werken
jullie werken
zij/ze werken

2. Pasado Regular

werken (’t kofschip → -te/-ten)

Persona Conjugación
ik werkte
jij/je werkte
hij/zij werkte
wij/we werkten
jullie werkten
zij/ze werkten

3. Verbos básicos e irregulares

zijn (ser/estar)

Persona Presente Pasado Participio
ik ben was geweest
jij/je bent was
hij/zij is was
wij/we zijn waren
jullie zijn waren
zij/ze zijn waren

hebben (tener/haber)

Persona Presente Pasado Participio
ik heb had gehad
jij/je hebt had
hij/zij heeft had
wij/we hebben hadden
jullie hebben hadden
zij/ze hebben hadden

gaan (ir)

Persona Presente Pasado Participio
ik ga ging gegaan
jij/je gaat ging
hij/zij gaat ging
wij/we gaan gingen
jullie gaan gingen
zij/ze gaan gingen

komen (venir)

Persona Presente Pasado Participio
ik kom kwam gekomen
jij/je komt kwam
hij/zij komt kwam
wij/we komen kwamen
jullie komen kwamen
zij/ze komen kwamen

zien (ver)

Persona Presente Pasado Participio
ik zie zag gezien
jij/je ziet zag
hij/zij ziet zag
wij/we zien zagen
jullie zien zagen
zij/ze zien zagen

doen (hacer)

Persona Presente Pasado Participio
ik doe deed gedaan
jij/je doet deed
hij/zij doet deed
wij/we doen deden
jullie doen deden
zij/ze doen deden

4. Verbos Modales

kunnen (poder)

Persona Conjugación
ik kan
jij/je kan / kunt
hij/zij kan
wij/we kunnen
jullie kunnen
zij/ze kunnen

moeten (deber)

Persona Conjugación
ik moet
jij/je moet
hij/zij moet
wij/we moeten
jullie moeten
zij/ze moeten

willen (querer)

Persona Conjugación
ik wil
jij/je wilt / wil
hij/zij wil
wij/we willen
jullie willen
zij/ze willen

mogen (poder, permiso)

Persona Conjugación
ik mag
jij/je mag
hij/zij mag
wij/we mogen
jullie mogen
zij/ze mogen
Design a site like this with WordPress.com
Get started