2025.03.31 – ¿Es seguro combinar Rhodiola Rosea con fluoxetina, metilfenidato y otros suplementos? Guía práctica de salud y vocabulario en neerlandés


Muchas personas combinan suplementos naturales con medicamentos recetados para mejorar su energía, concentración o estado de ánimo. Esta guía explica si es seguro mezclar Rhodiola con fluoxetina, metilfenidato, estatinas, antihipertensivos y suplementos, y cómo aprender holandés con palabras reales de etiquetas y salud.


1. Qué es la Rhodiola Rosea y por qué se usa

• Es una planta adaptógena que ayuda a combatir el estrés, el cansancio mental y físico.
• Se utiliza en forma de extracto estandarizado, como RhodioLife®, que contiene:

  • 3% de rosavina
  • 1% de salidrósido
    • Mejora el enfoque, el ánimo y la tolerancia al estrés.
    • No es adictiva y no genera tolerancia.

2. Qué se puede combinar con Rhodiola

Es habitual tomar Rhodiola junto con:

Fluoxetina 20 mg (antidepresivo ISRS)
Metilfenidato 36 mg (para TDAH)
Atorvastatina 10 mg (colesterol)
Losartán 50 mg (presión alta)
Vitamina C 1000 mg
Omega-3 1000 mg
Magnesio bisglicinato 375 mg
Café con mentol (uso común en las mañanas)


3. ¿Se pueden tomar todos juntos en el desayuno?

Sí, pero es importante conocer los posibles efectos:

• Rhodiola + fluoxetina: pueden aumentar los niveles de serotonina. El riesgo de efectos secundarios es bajo, pero conviene observar si hay temblores, nerviosismo o sudoración.
• Rhodiola + metilfenidato: ambos estimulan el sistema nervioso. Puede generar exceso de energía o ansiedad si hay sensibilidad.
• El resto de los productos no presenta interacciones peligrosas.
• Café y mentol no afectan la absorción, pero podrían irritar el estómago si se consumen en ayunas.


4. Cuánto tarda en hacer efecto la Rhodiola

• Comienza a sentirse entre 30 y 60 minutos después de tomarla.
• En ayunas, puede actuar más rápido.
• Aumenta la energía, mejora el enfoque y reduce la fatiga.
• Si se toma junto con otros estimulantes, puede ser difícil identificar sus efectos individuales.


5. ¿Conviene tomar la Rhodiola en otro horario?

• Puede tomarse en el desayuno si no hay molestias.
• Separarla de otros estimulantes unas 2 o 3 horas permite observar mejor su efecto y reducir el riesgo de sobreestimulación.
• Siempre se recomienda comenzar con 1 cápsula diaria.


6. ¿Esta combinación puede dañar el cerebro a largo plazo?

No. Según estudios científicos actualizados:

• La Rhodiola no produce demencia ni deterioro mental.
• Fluoxetina y metilfenidato no causan Alzheimer cuando se usan bajo control médico.
• Losartán y atorvastatina protegen los vasos sanguíneos del cerebro.
• Omega-3 y magnesio favorecen la memoria y reducen el riesgo de deterioro cognitivo.
• Dormir bien, controlar el estrés y mantener una mente activa son claves para proteger la salud cerebral.


7. Aprende holandés con vocabulario de salud

Términos esenciales relacionados con suplementos y medicamentos:

  • Supplement (suplemento) – syu-ple-mént
  • Capsule (cápsula) – káp-sy-le
  • Rozewortel (raíz de rosa) – ró-se-vor-tel
  • Energie (energía) – é-ne-rjí
  • Stress (estrés) – stres
  • Geheugen (memoria) – jé-jui-jen

Regla gramatical:
El sustantivo geheugen proviene del verbo heugen (recordar). En holandés, el prefijo ge- convierte muchas veces los verbos en sustantivos. Esta regla se repite en palabras como gevoel (sentimiento) de voelen (sentir).


Conclusión

La combinación de Rhodiola con medicamentos y suplementos comunes puede ser segura si se hace con conocimiento. Observar cómo responde el cuerpo, empezar con dosis bajas y cuidar el sueño y la salud emocional es clave. Además, cada etiqueta y cada ingrediente puede ser una oportunidad para aprender nuevas palabras en neerlandés y comprender mejor el idioma desde la vida cotidiana.


2025.03.31 – Cómo detectar estafas por correo: guía práctica para no caer en trampas digitales


1. Qué son las estafas por correo electrónico

Las estafas por correo electrónico son mensajes diseñados para engañar al receptor. Su objetivo puede ser robar información personal, instalar virus o convencer a la persona de enviar dinero. A menudo se presentan como ofertas atractivas, avisos urgentes o incluso notificaciones falsas de instituciones confiables.


2. Señales típicas de una estafa digital

Estas son algunas características comunes que deben alertarte:

  • Promesas poco realistas: dinero fácil, premios inesperados, cheques secretos, herencias o empleos milagrosos.
  • Urgencia emocional: frases como “¡Última oportunidad!”, “¡Actuá ya!” o “STOP antes de continuar”.
  • Cifras llamativas y exactas: montos expresados con decimales (ej. $2,061.21), para parecer más reales.
  • Lenguaje exagerado: muchas mayúsculas, negritas, emojis y signos de exclamación.
  • Remitente desconocido o sospechoso: direcciones genéricas, nombres comunes sin verificar, dominios extraños.
  • Errores gramaticales o de traducción: son comunes en correos automatizados mal traducidos.

3. Qué hacer si recibís un correo sospechoso

  • No hagas clic en enlaces si no confiás 100% en el remitente.
  • No descargues archivos adjuntos.
  • No respondas.
  • Marcá el correo como spam o phishing en tu plataforma.
  • Si ya interactuaste, cambiá tus contraseñas y revisá tu información bancaria.
  • Ejecutá un antivirus actualizado.

4. Cómo prevenir futuros riesgos digitales

  • Activá filtros de spam en tu correo.
  • Usá autenticación en dos pasos para proteger tus cuentas.
  • Verificá siempre el remitente antes de confiar en el contenido.
  • Nunca des información confidencial por correo electrónico.
  • Informate y mantenete actualizado sobre nuevas modalidades de fraude.

5. Aprende neerlandés con vocabulario útil en contextos digitales

Aquí algunas palabras en neerlandés para expandir tu vocabulario digital:

  • E-mail (ey-meyl) → Correo electrónico
  • Spam (spam) → Correo no deseado
  • Phishing (fi-shing) → Suplantación de identidad digital
  • Wachtwoord (vajt-vort) → Contraseña (wacht = espera, woord = palabra)
  • Geld (khelt) → Dinero
  • Opgelicht (OP-khe-lijt) → Estafado
  • Veiligheid (FÁY-lijk-heyt) → Seguridad

Regla gramatical destacada:
En neerlandés, los sustantivos compuestos se unen como una sola palabra.
Ejemplo:

  • E-mailveiligheid = seguridad del correo electrónico
  • Wachtwoordbeheer = gestión de contraseñas

Fonética clave:

  • La g suena como una j fuerte y gutural.
  • Las letras ij se pronuncian como “ei” en español.
  • No hay acento tónico marcado: todas las sílabas tienen peso similar.

Conclusión

Las estafas por correo evolucionan constantemente, pero también lo hace la capacidad de detectarlas. Conociendo las señales comunes y protegiendo tus cuentas, podés navegar más seguro en el mundo digital. Además, podés aprovechar cada situación para aprender nuevas palabras en neerlandés y mejorar tu comprensión del entorno digital en otros idiomas.

¿Te pareció útil esta guía? Compartila para ayudar a otros a protegerse.


2025.03.31 -⚡️ ¿Sabías que podés proteger metales de la corrosión con electricidad?


Aprendé cómo funciona la protección catódica, la normativa eléctrica y el vocabulario técnico en neerlandés


🛡️ ¿Sabías que…?

  • ⚡ Podés proteger un tubo metálico enterrado usando protección catódica
  • 🔋 Esta técnica convierte al metal en el “polo negativo” del circuito
  • 🧲 El óxido se desvía hacia un metal más débil, como el zinc o el magnesio

🧪 ¿Sabías que…?

  • 🔧 Hay dos tipos de protección catódica: galvánica e impresa
  • ⚙️ Los sistemas galvánicos se consumen con el tiempo
  • 💡 Los de corriente impresa usan una fuente eléctrica continua

📊 ¿Sabías que…?

  • 🧰 Podés medir si un sistema está funcionando sin desconectarlo
  • ✅ Se usan tres herramientas:
    – Un multímetro
    – Un shunt
    – Una celda de referencia

🚨 ¿Sabías que…?

  • 🧲 Las interferencias eléctricas pueden dañar una tubería protegida
  • 🚆 Una vía de tren cercana puede alterar el campo eléctrico
  • 📏 Por eso se miden las diferencias de potencial en puntos clave

🧠 ¿Sabías que…?

  • 🔁 La corriente fluye del polo más positivo al más negativo
  • ⚠️ El metal que se oxida es el que pierde electrones
  • 🛡️ Si le das electrones desde afuera, lo salvás de oxidarse

🗺️ ¿Sabías que…?

  • 📝 Los técnicos leen planos eléctricos con puntos de prueba
  • 📉 Anotan voltajes, sentido de la corriente y anomalías
  • 🧾 Esto se llama registro de datos de campo

🧤 ¿Sabías que…?

  • 🧪 Para trabajar en estos sistemas se necesita experiencia práctica
  • 🛠️ Se aprende a conectar sin riesgos, detectar errores y prevenir fallas
  • 👷‍♂️ Generalmente se requieren al menos 6 meses de experiencia real

🇳🇱 ¿Sabías que…?

  • 🧾 En neerlandés, corrosión se dice corrosie
  • 🔋 Fuente de corriente se dice stroombron
  • 🧪 Celda de referencia se dice referentiecel
  • 🧰 Tubo metálico se dice metalen buis

📘 ¿Sabías que…?

  • 📚 Los plurales técnicos son muy fáciles:
    Norm → Normen
    Product → Producten
    Test → Tests

🔠 ¿Sabías que…?

  • Taalvraag (/taːl-fraːx/) significa “consulta lingüística”
  • ✍️ Taal = idioma
  • Vraag = pregunta
  • 🧠 ¡Así la recordás fácil sin memorizarla!

📖 ¿Sabías que…?

  • 📬 Si pedís libros académicos gratis, necesitás mostrar que sos docente
  • 💼 Tenés que tener un perfil online, un plan de curso o una carta oficial
  • 🛑 Si no pueden comprobarlo, te rechazan aunque tengas buenas intenciones

🎓 ¿Sabías que…?

  • 👨‍🏫 Aunque seas profesor, si no podés probarlo digitalmente,
    – ❌ No accedés a becas
    – ❌ No recibís licencias educativas
    – ❌ No obtenés libros de inspección

🌳 ¿Sabías que…?

  • 🚶 Wandelrouteboekje significa “librito con rutas para caminar”
  • 🧡 Está formado por:
    wandelen = caminar
    route = ruta
    boekje = librito
  • 📗 Estos libros enseñan vocabulario mientras explorás la naturaleza neerlandesa

✉️ ¿Sabías que…?

  • 📧 En neerlandés, los correos siempre incluyen cortesía técnica:
    – “Bedankt voor je aanvraag!” = ¡Gracias por tu solicitud!
    – “Met vriendelijke groet” = Con cordial saludo
    – “We antwoorden zo snel mogelijk” = Respondemos lo antes posible

🧑‍💻 ¿Sabías que…?

  • 💬 Las empresas técnicas responden mejor si usás lenguaje claro
  • 🧾 Frases como:
    – “Busco el modelo PSF 6.1 US, pág. 13. ¿Sirve para 24V DC?”
    – Son 100 veces más efectivas que un “hola, necesito info”

🇲🇽 ¿Sabías que…?

  • 🔌 En México, casi todos los equipos eléctricos tienen que cumplir normas NOM o IFT
  • 📡 Algunas esenciales son:
    – NOM-003-SCFI para seguridad eléctrica
    – NOM-208 e IFT-008 para Wi-Fi y Bluetooth
    – NOM-028 a 032-ENER para eficiencia energética
    – NOM-133 para productos infantiles

🚫 ¿Sabías que…?

  • ⚠️ Si tu equipo no cumple una norma mexicana, puede ser decomisado o multado
  • 🧾 Aunque funcione perfecto, no podés venderlo ni instalarlo legalmente

🧠 ¿Sabías que…?

  • 📚 Todo esto fue aprendido en casos reales:
    – Correos técnicos
    – Respuestas de empresas
    – Normas oficiales
    – Documentos educativos
    – Interacciones internacionales
  • ✨ Ahora toda esa experiencia está disponible para vos, sin filtros ni intermediarios.

¿Te gustó este enfoque educativo lleno de mini-lecciones reales?
Compartilo, guardalo o suscribite para recibir más “¿Sabías que…?” con aprendizaje técnico, lingüístico y profesional cada semana.

2025.03.30 – Aprende neerlandés, cultura digital y consumo inteligente en Europa


Certificados, cursos y aprendizaje continuo en Países Bajos

En Países Bajos, es habitual avanzar progresivamente en cursos de neerlandés dentro de una misma institución. Lo normal es:

  • Obtener un certificado digital al completar cada nivel
  • Comenzar automáticamente el siguiente nivel con la misma docente
  • Que la empresa empleadora o agencia cubra el costo del curso

Frase real en neerlandés: Nederlands 2 begint op 19 februari
Neerlandés 2 comienza el 19 de febrero


Evaluar servicios y experiencias en Europa

Después de utilizar un servicio, es común recibir una encuesta con esta pregunta: Hoe waarschijnlijk is het dat je ons aanbeveelt aan een vriend?
¿Qué probabilidad hay de que nos recomiendes a un amigo?

Escala de 0 a 10:
0 = helemaal niet waarschijnlijk (nada probable)
10 = zeer waarschijnlijk (muy probable)

Esto permite aprender a usar escalas de opinión en neerlandés y practicar respuestas breves.


Planificación de viajes con inteligencia artificial

Las plataformas europeas están integrando asistentes de viaje con inteligencia artificial generativa. Estas herramientas permiten:

  • Organizar vuelos y valijas de forma automática
  • Recibir alertas según el clima o el destino
  • Personalizar itinerarios sin conocimientos técnicos

Frase clave: Plan je reizen met AI
Planea tus viajes con inteligencia artificial

Esto ayuda a aprender vocabulario tecnológico y expresiones modernas.


Fragancias: análisis práctico de productos comerciales

Al explorar perfumes como “1 Million Royal 100 ml”, se pueden aprender:

  • Diferencias entre EDT, EDP y Parfum
  • Traducción de ingredientes del INCI (International Nomenclature of Cosmetic Ingredients)
  • Cómo leer etiquetas en neerlandés y tomar decisiones de compra

Promociones reales en supermercados neerlandeses

Tiendas como Action muestran ofertas semanales llamadas: Weekactie = Promoción de la semana

Frases reales:

  • Ontdek jouw 2025 = Descubrí tu 2025
  • Maak je favorietenlijstje = Hacé tu lista de favoritos
  • Opbergbox met klemdeksel = Caja organizadora con tapa de presión

Esto permite incorporar vocabulario de hogar, limpieza y organización.


Seguridad digital: cómo reconocer avisos legítimos

En Países Bajos, acceder desde un nuevo dispositivo activa una revisión de seguridad:

  • Beveiligingscontrole = Control de seguridad
  • Controleer uw accountstatus = Verificá el estado de tu cuenta
  • Wijzig je wachtwoord = Cambiá tu contraseña
  • Herken je dit apparaat? = ¿Reconocés este dispositivo?

Esto entrena al lector a entender y responder correctamente a sistemas automáticos.


Oportunidades de trabajo remoto como intérprete médico

Muchos empleos remotos accesibles en Europa están relacionados con la interpretación.

Conceptos clave:

  • Tolk = Intérprete
  • Vacature = Vacante
  • Medische sector = Sector médico

Este tipo de trabajo requiere buena conexión, fluidez verbal y conocimiento básico de salud.


Retiro de compras en tienda

Cuando hacés un pedido por internet, podés leer:

  • Je bestelling ligt klaar in de winkel = Tu pedido está listo en la tienda
  • Bestelnummer = Número de pedido
  • Laat dit bericht zien = Mostrá este mensaje

Estas frases son muy útiles para compras locales y pedidos rápidos.


Prevención de fraudes digitales

Una forma común de estafa es simular plataformas confiables. Por ejemplo:

  • Sitios como oity.top imitan portales conocidos como DocuSign
  • Los remitentes aparentan ser de empresas pero provienen de dominios desconocidos
  • El sitio se elimina rápidamente luego de la estafa

Vocabulario clave:

  • Oplichter = Estafador
  • Phishingpoging = Intento de phishing
  • Verdachte link = Enlace sospechoso
  • Rapporteer dit = Reportá esto

Esto permite identificar engaños antes de caer en ellos.


Vocabulario esencial con pronunciación y etimología

  • Weekactie /ˈʋɛeːk.ˌɑk.si/ = Oferta semanal
  • Vlekverwijderaar /ˈvlɛk.fɛrˌˈʋɛi.də.raːr/ = Quitamanchas
  • Goedkoop /ˈɣut.koːp/ = Barato
  • Prijs /prɛis/ = Precio
  • Schoonmaken /ˈsxon.ˈmaː.kə(n)/ = Limpiar
  • Opbergbox /ˈɔp.bɛrx.bɔks/ = Caja organizadora
  • Klemdeksel /ˈklɛm.dɛk.səl/ = Tapa de presión
  • Ontdek /ɔntˈdɛk/ = Descubrí
  • Beveiliging /bəˈvɛi.lə.ɣɪŋ/ = Seguridad
  • Bestelling /bəˈstɛ.lɪŋ/ = Pedido
  • Winkel /ˈʋɪŋ.kəl/ = Tienda
  • Klaar /klaːr/ = Listo
  • Docent /doːˈsɛnt/ = Profesor
  • Inschrijven /ˈɪn.sxrɛi.və(n)/ = Inscribirse

¿Te gustaría seguir aprendiendo más sobre cultura neerlandesa, salud, trabajo remoto o análisis de productos? En la próxima entrega, profundizaremos en esos temas con ejemplos reales y lenguaje aplicado al mundo cotidiano.

2025.03.30 – 🌍 Historial de Rutas, ropa de seguridad y neerlandés real: cómo tu vida diaria se convierte en aprendizaje


Tu teléfono, tu cuenta de Google, tu ropa de trabajo y hasta los folletos del supermercado pueden enseñarte más de lo que imaginás. Este artículo conecta todos esos elementos para ofrecerte respuestas claras y aprendizaje real:

  • Cómo funciona la función Rutas de Google Maps
  • Qué ofrece el polo Tricorp modelo 203006
  • Cómo usar conectores WAGO de forma profesional
  • Cómo aprender neerlandés desde el entorno real

🛰️ Google Maps Rutas: cómo funciona y cómo proteger tu historial

La función Rutas de Google Maps guarda tus recorridos diarios automáticamente.
Al iniciar sesión en un nuevo teléfono, ese dispositivo queda sincronizado con tu historial.

¿Qué registra esta función?

  • Caminatas, viajes en transporte, trayectos en bici o auto
  • Lugares visitados y duración de cada parada
  • Fechas y horarios precisos

Cómo activar la copia de seguridad

  • Abrí la app de Google Maps
  • Tocá la pestaña “Rutas”
  • Presioná el ícono de la nube
  • Verificá que diga “Copia de seguridad activada”

Podés consultar tus dispositivos conectados en:
https://myaccount.google.com/


🦺 Tricorp 203006: polo de alta visibilidad con base técnica real

El Poloshirt RWS Birdseye (modelo 203006) es una prenda diseñada para entornos donde la visibilidad y el confort térmico son críticos.

¿Qué es “Birdseye”?

Es un tipo de tejido con microestructura que mejora la transpiración. En este modelo, es 100% poliéster con tecnología Cooldry, que absorbe la humedad y permite que el cuerpo se mantenga seco.

¿Qué significa “RWS”?

Significa Rijkswaterstaat, el ente gubernamental neerlandés responsable de obras públicas y carreteras. Las prendas con certificación RWS cumplen requisitos estrictos de visibilidad diurna y nocturna.

Características clave:

  • Colores fluorescentes (amarillo o naranja)
  • Bandas reflectantes grises de alta calidad
  • Material ligero, transpirable y de secado rápido
  • Cumple con normas de seguridad visual para trabajadores viales y ferroviarios

Ver más detalles sobre este producto en el blog completo


⚡ Conectores WAGO: qué dicen realmente y qué no

Los conectores WAGO son esenciales en instalaciones eléctricas industriales y residenciales.

Tipos principales:

  • Push-in (inserción directa): para cables rígidos o con terminal férula
  • De palanca (lever-type): para cables flexibles sin herramientas adicionales

¿Qué datos vienen impresos en el conector?

En muchos modelos (como la serie 221), el propio cuerpo del conector incluye:

  • Tensión máxima, como 450 V
  • Corriente máxima, como 32 A
  • Modelo específico, como 221-412
  • En algunos casos, la longitud de pelado recomendada, como 10–12 mm

¿Qué datos no vienen impresos?

  • Rango completo de secciones de cable compatibles
  • Tipos de cable por norma
  • Certificaciones específicas (UL, ENEC, CE, etc.)
  • Diagramas de conexión

¿Dónde encontrar toda la información técnica completa?

En las hojas de datos oficiales de cada modelo, disponibles en:
https://www.wago.com


🧰 GAMMA: vocabulario técnico real para aprender neerlandés

Los folletos de GAMMA ofrecen lenguaje técnico verdadero. Son ideales para aprender neerlandés en contexto.

Ejemplos reales de vocabulario útil:

  • vloerbedekking (revestimiento de piso)
  • verfroller (rodillo de pintura)
  • schroevendraaier (destornillador)
  • veiligheidsbril (gafas de seguridad)
  • kitpistool (pistola para aplicar silicona)

Cada palabra está explicada con fonética, etimología y traducción en el blog asociado.

Explorá el contenido completo aquí


📚 Drops y neerlandés: ¿realmente sirve para exámenes?

La app Language Drops permite memorizar vocabulario a través de imágenes.
No es una herramienta completa por sí sola, pero sí es un complemento muy eficaz para rendir exámenes oficiales de neerlandés.

Exámenes para los que Drops puede ayudar:

  • CNaVT (Certificaat Nederlands als Vreemde Taal)
  • Staatsexamen NT2 (necesario para vivir o trabajar legalmente en Países Bajos)

Uso recomendado:

  • Usar 10 a 20 minutos diarios
  • Complementar con libros como Basic Dutch: A Grammar and Workbook
  • Leer cuentos como Short Stories in Dutch
  • Escuchar neerlandés lento con subtítulos

Tiempo estimado:

Según reportes de usuarios, foros y experiencias documentadas, el nivel B1-B2 puede alcanzarse en 6 a 12 meses, dependiendo del nivel inicial, constancia y recursos combinados.


✏️ Conclusión

Todo en tu entorno puede enseñarte:

  • Google Maps guarda tu historia
  • Tu ropa de seguridad cumple normas reales
  • Los conectores que usás tienen lógica técnica verificable
  • El folleto que leés para comprar tornillos también puede enseñarte gramática
  • Y las apps de idioma sirven si las usás bien

Lo cotidiano es conocimiento.

¿Te fue útil? Compartilo o dejá tu opinión.


2025.03.30 – Inundación en Bahía Blanca, campaña solidaria de Ricardo Darín y la fragilidad del acceso público a la información en Argentina


Un llamado urgente a la acción, la memoria y la verdad digital


🌊 Tragedia en Bahía Blanca: la ciudad bajo el agua

  • En marzo de 2025, Bahía Blanca sufrió una de las inundaciones más graves de su historia reciente.
  • Calles sumergidas, viviendas afectadas, cortes de electricidad y servicios paralizados marcaron la emergencia.
  • Las imágenes muestran zonas enteras cubiertas por agua, con techos apenas visibles y estructuras colapsadas.
  • Entre los damnificados, se encuentra la Universidad Nacional del Sur (UNS), gravemente afectada.

❤️ Ricardo Darín y la campaña solidaria para la UNS

  • El actor Ricardo Darín difundió un video en Instagram, sumándose a la campaña de ayuda impulsada por la UNS.
  • Su mensaje fue directo y solidario: “La Universidad Nacional del Sur necesita nuestra ayuda… Doná ahora, por favor, la UNS lo necesita.”
  • Comentarios de apoyo no se hicieron esperar:
    • “Gracias en nombre de los bahienses.”
    • “Unidos somos más fuertes, sin importar ideologías.”

❌ Fragilidad digital: cuando el acceso a la información pública se interrumpe

Aunque muchos medios siguen funcionando con normalidad, algunos sitios institucionales y portales estatales muestran señales de deterioro digital.

Medios accesibles y activos al 30 de marzo de 2025:

Medios y portales con fallos o suspendidos:

  • Télam: su web oficial sigue inactiva desde el anuncio de cierre en 2024
    https://es.wikipedia.org/wiki/Télam
  • Argentina.gob.ar: presenta errores intermitentes y fallos de navegación en algunas secciones.
  • Sitios educativos como memoriaabierta.org.ar o memoriasituada.com.ar muestran dominios vencidos o caídos.

🧠 ¿Por qué es importante?

  • La inaccesibilidad de sitios de memoria, periodismo estatal o información institucional es un riesgo para la reconstrucción histórica y democrática.
  • La memoria digital también necesita mantenimiento, respaldo y garantía de acceso.
  • En medio de una crisis humanitaria, la población necesita confiar en que los recursos educativos, informativos y de ayuda estén siempre disponibles.

✊ Solidaridad y reconstrucción, física y digital

  • La campaña impulsada por Ricardo Darín y la UNS muestra que la sociedad civil sigue activa y comprometida.
  • A la vez, la caída de ciertos portales nos recuerda que la reconstrucción también debe ser digital.
  • El Estado y la sociedad tienen una responsabilidad compartida en preservar el acceso a la información y la memoria.

📘 Aprende holandés con vocabulario real y útil

Este contexto también nos permite aprender holandés con palabras relevantes:

Vocabulario en neerlandés, español e inglés:

  • Overstroming(óoverstró-ming)
    • Inundación | Flood
    • Etimología: de over (sobre) + stroming (flujo)
  • Universiteit(u-ni-ver-si-téit)
    • Universidad | University
    • Misma raíz latina que en español
  • Doneren(donéren)
    • Donar | To donate
    • Del latín donare, igual que en español
  • Herinnering(jerínnering)
    • Memoria, recuerdo | Memory
    • Her- (re) + innering (hacer interior)

Fonética básica del neerlandés:

  • “g” suena como un carraspeo suave o fuerte
  • “ui” = como “öi”
  • “ij” = como una “ei” larga
  • Prefijo ver- = pérdida o transformación
  • Prefijo her- = repetición o recuperación

📚 Gramática del holandés: claves rápidas

  • ‘t kofschip (Soft Ketchup):
    Verbo terminado en estas letras → pasado con -te
    Ej.: werkenwerkte | levenleefde
  • Pretérito perfecto:
    • Con hebben o zijn según el tipo de verbo
    • Ej.:
      Ik heb geholpen (He ayudado)
      Zij is vertrokken (Ella se fue)

✨ Conclusión

La tragedia de Bahía Blanca nos recuerda que la solidaridad es el mejor recurso colectivo.
Pero también pone en evidencia la importancia de tener acceso continuo a información pública y memoria histórica.
El agua se puede secar… pero una página caída o una memoria olvidada puede desaparecer para siempre.

Compartí este blog, comentá, y unite a la reconstrucción —física, social y digital.


Fuentes y enlaces recomendados


2025.03.30 – ¿Qué significa “4×6 grijs YMV kabel met scherm”? Explicación técnica y vocabulario en neerlandés


En muchas instalaciones industriales o eléctricas en Países Bajos, es común ver anotaciones como:
“4×6 grijs YMV kabel met scherm”.
Esta frase puede parecer confusa si estás aprendiendo neerlandés, pero en realidad, contiene muchísima información técnica condensada.

Veamos qué significa y cómo te puede ayudar a aprender holandés en contexto real.


Significado técnico en español

La frase indica lo siguiente:

  • Se trata de un cable de tipo YMV, común en instalaciones eléctricas industriales.
  • Tiene 4 conductores, cada uno de 6 mm² de sección.
  • El cable es de color gris.
  • Incluye blindaje o pantalla (“met scherm”).

Este tipo de cable es ideal para transportar energía eléctrica en ambientes donde hay interferencia electromagnética, como cerca de motores, variadores o transformadores. El blindaje ayuda a proteger la señal eléctrica, evitando ruidos o fallas en los sistemas de control.


¿Qué es un cable YMV?

El cable YMV es un tipo de cable flexible, con aislamiento y cubierta de PVC, apto para instalaciones fijas y móviles. Es muy utilizado en tableros eléctricos, maquinaria, automatización y sistemas de distribución.

Cada letra en la sigla “YMV” tiene un significado técnico:

  • Y: PVC como material de cubierta externa.
  • M: Multiconductor, es decir, con varios hilos de cobre.
  • V: Flexible (de “vinyl”, un término clásico para recubrimientos plásticos).

Cuando se agrega “met scherm”, significa que el cable incluye una malla o lámina metálica que actúa como escudo contra interferencias externas. Es lo que se conoce como cable blindado.


Vocabulario esencial en neerlandés

Aquí tienes algunas palabras clave que aparecen en esta frase, junto con su traducción y pronunciación:

  • Kabel: cable (pronunciación: ká-bel)
  • Grijs: gris (pronunciación: jréis)
  • Met: con (pronunciación: met)
  • Scherm: pantalla o blindaje (pronunciación: jérm)
  • Vierkante millimeter: milímetro cuadrado (pronunciación: feer-kan-te mi-li-mee-ter)
  • Flexibel: flexible (pronunciación: flexi-bél)

Estas palabras no solo son útiles en contextos técnicos, sino también en la vida cotidiana si vivís o trabajás en los Países Bajos.


Cómo recordarlas fácilmente

La mayoría de los términos técnicos en neerlandés provienen del latín o del inglés, por lo que suelen parecerse al español o al inglés. Esto hace que sean mucho más fáciles de memorizar si entendés su origen:

  • Kabel viene del inglés “cable”.
  • Grijs es casi idéntico a “grey” en inglés.
  • Scherm es como “screen”, y suena similar a “shield”.
  • Met es como “with” en inglés.
  • Vierkante millimeter se forma de “vierkant” (cuadrado) y “millimeter” (milímetro).
  • Flexibel es igual que en inglés.

Aprender a leer notas técnicas como esta te ayuda a familiarizarte con estructuras reales del idioma neerlandés mientras afianzás tu vocabulario técnico.


Conclusión

Frases simples escritas en una hoja de trabajo pueden ser una fuente muy rica de aprendizaje. La expresión “4×6 grijs YMV kabel met scherm” resume en pocas palabras una descripción técnica precisa y es, al mismo tiempo, una excelente oportunidad para seguir avanzando con el idioma neerlandés en contexto real.
Si te interesan más ejemplos como este, compartí este artículo o dejá tu comentario.


2025.03.30 – Cómo avanzar cuando todo duele: estrategias reales para momentos de crisis


Cuando la vida golpea con fuerza, no siempre hay espacio para motivaciones vacías o frases bonitas. Hay momentos donde solo respirar duele, y levantarse parece imposible. Este artículo propone herramientas reales, prácticas y emocionalmente honestas para esos días donde simplemente seguir viviendo ya es una victoria.


Separar la crisis en tres frentes

En momentos de caos emocional, intentar resolverlo todo a la vez empeora el bloqueo. Una estrategia eficaz es dividir la situación en tres áreas:

  • Supervivencia emocional inmediata
    No se toman decisiones drásticas. No se responde a impulsos destructivos. El único objetivo es pasar las próximas horas sin lastimarse. Respirar. Beber agua. Comer algo. Dormir aunque sea cinco minutos. Todo suma.
  • La persona amada, aún en la distancia
    Cuando el dolor proviene de la separación de un ser querido (por ejemplo, un hijo), se puede mantener el lazo sin idealizarlo ni torturarse. Una frase sencilla por semana, un recuerdo compartido, un mensaje breve, pueden mantener viva la conexión sin desangrarse por dentro.
  • Trabajo y futuro económico
    Cuando volver al país de origen no es una opción viable por razones económicas o emocionales, el enfoque debe ser resistir sin rendirse. Buscar nuevas opciones laborales desde el lugar actual, aunque sea de a poco. No se trata de triunfar, sino de sostenerse dignamente.

Las microtareas como salvavidas

En una crisis, tareas cotidianas como lavarse los dientes o cambiarse de ropa pueden sentirse imposibles. La solución es reducirlas a microacciones:

  • Abrir los ojos.
  • Sentar el cuerpo en la cama.
  • Apoyar los pies en el piso.
  • Estirar la mano hacia la ropa.
  • Tomar agua.
  • Comer una sola galleta.

Cada uno de estos pasos, por separado, es más alcanzable que la meta total. Cada paso cuenta.


Dormir también es avanzar

Si el cuerpo pide acostarse cinco minutos, se puede hacer sin culpa. Dormir un rato corto no es rendirse: es recargar lo mínimo para poder continuar. En contextos de crisis, el descanso breve puede ser la diferencia entre colapsar y seguir.


Acompañamiento emocional sin presión

En lugar de dar órdenes (“levantate”, “hacé el CV”, “salí a trabajar”), un acompañamiento verdaderamente humano guía con presencia y comprensión. La clave está en no dejar sola a la persona en su oscuridad, pero sin exigirle luz inmediata.


Dolor real, amor real

El sufrimiento por la distancia con un hijo o una hija no es patológico. Es una señal de amor profundo. Reconocer el vínculo sin destruirse por la distancia es uno de los desafíos emocionales más difíciles. Pero se puede. Se puede vivir con el corazón roto… y aún así vivir.


Conclusión

No se trata de vencer el dolor, sino de no dejarse vencer por él. Dividir la crisis en partes manejables, aceptar el descanso como parte del camino, y caminar con pequeños pasos —incluso si tiemblan— es un acto de inmenso coraje. Si este contenido te sirvió, compartilo o dejá un comentario. Puede ser la chispa que alguien necesita para no soltarse.


2025.03.30 – Mi experiencia real con el curso de Neerlandés en SVET: fechas, certificados y lo que aprendí (con vocabulario y gramática útil)


El 20 de noviembre de 2024 comencé oficialmente mi curso de Nederlands 1 (Neerlandés 1) en la escuela de idiomas SVET NL Online. Las clases fueron todos los miércoles de 18:30 a 19:45, y finalizaron el 7 de febrero de 2025, cuando recibí un mensaje confirmando la finalización oficial del curso.

Cinco días después, el 12 de febrero, recibí mi certificado oficial de aprobación, junto con una cálida felicitación por haber completado todas las lecciones y tareas requeridas. Fue un proceso ordenado, amable y progresivo que recomiendo totalmente.


¿Cómo era el curso de Nederlands 1 en SVET?

• Las clases se impartieron en vivo por Zoom, con material de apoyo en la plataforma SVET®.
• El curso incluyó 16 módulos con un total de 51 lecciones interactivas.
• Cada semana se asignaban tareas prácticas que debían completarse para avanzar.
• También había mensajes personalizados y recordatorios por correo y SMS, motivando a completar las actividades y graduarse.
• El curso combinó gramática, vocabulario, ejercicios auditivos, pronunciación y clases en vivo.


¿Qué aprendí? Palabras esenciales que usé en la vida real

Durante el curso, aprendí vocabulario práctico que usé en supermercados, correos y estaciones de tren. Aquí algunos ejemplos esenciales, con etimología y fonética:

Winkel [vín-kel] = tienda

  • Viene del germánico antiguo wankil (lugar de comercio).
    Trein [tráin] = tren
  • Del francés train, tomado directamente.
    Fiets [feets] = bicicleta
  • De velocipède en francés, evolucionado en neerlandés.
    Postkantoor [póst-kan-toor] = oficina de correos
  • Post (correo) + kantoor (oficina, del francés comptoir).
    Ingang [ín-janj] = entrada
  • In (dentro) + gang (camino, pasillo).

Gramática neerlandesa que aprendí y usé

1. El orden en la oración: sujeto + verbo + complemento

Ejemplo:
Ik leer Nederlands.
(Yo estudio neerlandés).
Ik = yo | leer = estudio | Nederlands = neerlandés

2. El verbo zijn (ser/estar) y hebben (tener)

Estos dos verbos se usan también para formar el pretérito perfecto:

Ik ben naar school gegaan. (He ido a la escuela)
Ik heb koffie gedronken. (He tomado café)

3. Regla de “Soft Ketchup”

Sirve para saber cuándo se usa “-te” o “-de” en el pasado simple.
Si la raíz del verbo termina en una de estas letras (S, T, K, F, CH, P), se usa -te.

Ejemplo:
werken → werkte
maken → maakte

Si no, se usa -de:
leren → leerde
reizen → reisde


¿Cómo recibí mi certificado oficial?

• El 7 de febrero de 2025, recibí un mensaje de SVET confirmando que el curso había finalizado oficialmente.
• Me recordaron completar las tareas pendientes para obtener el certificado.
• El 12 de febrero recibí un mail con el archivo PDF de mi certificado de Nederlands 1.
• Ese mismo día confirmaron que la fecha de emisión para todo el grupo era el 12/02.


Mi recomendación para nuevos estudiantes

No esperes hasta el final para hacer las tareas: si te atrasás, se acumulan y te estresás más.
Entrá cada semana a la plataforma para mantenerte al día.
Consultá cualquier duda por mensaje privado: responden rápido y siempre son amables.
Estudiá el vocabulario con etimología, no de memoria: eso me ayudó muchísimo a recordar las palabras.
Prestá atención a los correos y SMS de la escuela: te avisan cuándo terminás y cuándo recibís tu certificado.
No te frustres si algo no te sale al principio: los ejercicios están diseñados para aprender a tu ritmo.


¿Y después de Nederlands 1?

Después de completar el curso, me inscribí en Nederlands 2, que comenzó el 19 de febrero de 2025. Esta continuidad fue fundamental para seguir practicando y no perder lo aprendido. SVET te ofrece la posibilidad de seguir avanzando con el mismo método.


Conclusión

Estudiar neerlandés en SVET fue una experiencia muy positiva, con estructura clara, atención personalizada, buenos materiales y clases entretenidas. Aprendí no solo el idioma, sino también a organizarme, mantener constancia y disfrutar del proceso.
Si estás pensando en aprender neerlandés desde cero, te recomiendo SVET sin dudarlo.

¿Vos también estudiaste neerlandés en SVET o en otra escuela? Contá tu experiencia en los comentarios. ¡Te leo!


2025.03.30 – Curso IPAF MEWP 3A + 3B – Plataformas Elevadoras Móviles de Personas: guía completa y vocabulario en neerlandés


Fecha y lugar del curso (ejemplo real)

  • 📅 Fecha: 22 de febrero de 2025
  • 🕗 Horario: De 08:00 a 16:00
  • 📍 Lugar: Peinemann Training Center, Breevaartstraat 19, 3044 AG Rotterdam

¿Qué significa MEWP?

MEWP (Mobile Elevating Work Platform)
➡️ En español: Plataforma Elevadora Móvil de Personas
➡️ Son equipos diseñados para elevar personas que deben trabajar en altura
➡️ Se utilizan en mantenimiento, construcción e instalaciones industriales


¿Qué significa IPAF?

IPAF (International Powered Access Federation)
➡️ En español: Federación Internacional de Acceso Motorizado
➡️ Organización sin fines de lucro que promueve el uso seguro y eficaz de plataformas elevadoras móviles
➡️ Desarrolla estándares de formación y emite el certificado PAL Card, válido por 5 años


¿Qué significa PAL?

PAL (Powered Access Licence)
➡️ En español: Licencia de Acceso Motorizado
➡️ Tarjeta personal emitida al completar con éxito el curso acreditado
➡️ Demuestra que el operador está capacitado para usar MEWPs de forma segura

Incluye:

  • 🧑‍💼 Nombre y foto del operador
  • 🔢 Número de licencia
  • ✅ Categorías aprobadas (por ejemplo, 3A y 3B)
  • 📆 Fecha de vencimiento (5 años de validez)

Categorías cubiertas

  • IPAF 3A: Plataformas de tijera autopropulsadas o elevadores verticales personales
  • IPAF 3B: Plataformas telescópicas o articuladas autopropulsadas

Certificación

  • ✅ Certificado internacional (PAL Card)
  • 🛠️ Emitido por IPAF
  • 📅 Validez: 5 años
  • 🧪 Acreditado por TÜV según norma ISO 18878

Contenido del curso

  • ⚖️ Legislación sobre condiciones de trabajo y normativas legales
  • ⚙️ Conducción segura, posicionamiento y análisis de riesgos
  • 🌍 Evaluación del entorno y del suelo
  • 🔍 Inspección inicial y verificación de funcionamiento
  • 🌬️ Precauciones ante viento y condiciones climáticas
  • 🧤 Uso correcto del equipo de protección personal (EPP)
  • 🚨 Reacción ante incidentes peligrosos

Modalidad: Teórico + práctico, con orientación personalizada


Requisitos para participar

Debes llevar:

  • 🧾 Identificación válida
  • 🥾 Zapatos de seguridad
  • 👖 Ropa de trabajo
  • 🪖 Casco de seguridad
  • 🥽 Gafas de seguridad

☑️ El centro de entrenamiento provee el resto del equipo necesario y también el almuerzo


Ejemplo complementario del curso BLOM opleidingen

📅 Otra edición del curso IPAF 3A & 3B:

  • Fecha: 21 de febrero de 2025
  • Horario: 08:30 a 16:30
  • Lugar: Walruskoog 8, 1822 BC, Alkmaar
  • Referencia: ZS-4464

Importante:

  • Se debe llevar identificación válida
  • Es obligatorio llevar tus propios zapatos de seguridad, casco y arnés
  • Café y almuerzo están incluidos
  • El refrigerio extra (tussendoortje) debe llevarlo cada persona para evitar desperdicio

Clima:
En Diemen, Dordrecht y Son en Breugel, la formación puede darse al aire libre. Llevar abrigo.


¿Se puede hacer el curso en fin de semana?

✅ Algunos centros ofrecen cursos los sábados o domingos
🔧 Ideal para evitar interrupciones laborales
⏳ Si un colega certificado se va del proyecto, puede ser urgente actuar rápido


Razón estratégica para certificarte a tiempo

  • 🧍 Si no tenés el certificado, no podés operar plataformas elevadoras
  • 🔁 La tarea podría ser asignada a un contratista externo
  • ✅ Obtener el curso permite colaborar de inmediato
  • ⚡ La anticipación mejora tu disponibilidad y valor dentro del equipo

Vocabulario útil en neerlandés (con fonética y etimología)

  • Hoogwerker (/jój-vér-ker/)
    • Plataforma elevadora
    • Hoog = alto, werker = trabajador
  • Veiligheidsschoenen (/fáil-j-jeids-jjú-nen/)
    • Zapatos de seguridad
    • Veiligheid = seguridad, schoenen = zapatos
  • Valharnas (/fál-jár-nas/)
    • Arnés de seguridad
    • Val = caída, harnas = armadura
  • Tussendoortje (/tú-sen-dór-chie/)
    • Refrigerio
    • Tussen = entre, doortje = paso
  • Lunchpakket (/lúnj-pa-ket/)
    • Almuerzo en paquete
    • Lunch (del inglés) + pakket = paquete
  • Identiteitsbewijs (/ee-den-tei-teits-be-váis/)
    • Documento de identidad
    • Identiteit = identidad, bewijs = prueba

Gramática: cómo entender las palabras compuestas

El neerlandés forma muchos términos técnicos con combinaciones.
Descomponerlos te ayuda a aprender y recordar:

  • veiligheidsschoenen = seguridad + zapatos
  • identiteitsbewijs = identidad + prueba
  • tussendoortje = entre + pasito (snack)

Fonética práctica neerlandesa

  • La “g” suena como un carraspeo suave
  • La “ui” se pronuncia entre eu y ai
  • La “ij” suena como “ay” en inglés

Enlaces útiles


Conclusión

Obtener el certificado IPAF 3A + 3B mejora tus oportunidades laborales, fortalece tu perfil técnico y te permite trabajar legalmente en altura.
Además, es una excelente forma de aprender neerlandés técnico en contexto real.

¿Te resultó útil esta guía?
¡Compartila con tus colegas o guardala para cuando la necesites!


Design a site like this with WordPress.com
Get started